人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
take your morning and evening doses of tafinlar at the same times every day.
tome sus dosis de la mañana y de la noche a la misma hora del día, todos los días.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
wait and take your next dose of zurampic with your next morning dose of allopurinol or febuxostat.
espere y tome su próxima dosis de zurampic con la siguiente dosis matutina de alopurinol o febuxostat.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
how to take your dose of lamictal tablets:
cómo tomar la dosis de lamictal comprimidos:
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
take your prescribed dose of temodal once a day.
tome la dosis que se le ha prescrito de temodal una vez al día.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
time from administration of study drug (minutes)
tiempo transcurrido desde la administración de la medicación del ensayo (minutos)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 6
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
of the 278 patients randomised, 277 patients received at least 1 dose of study drug.
de los 278 pacientes aleatorizados, 277 pacientes recibieron al menos una dosis del medicamento en investigación.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
zurampic must always be taken together with your morning dose of either allopurinol or febuxostat.
siempre debe tomar zurampic junto con su dosis matutina de alopurinol o febuxostat.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
accident poison/exposure to antiparkinson drug at home
[x]envenenamiento accidental por, y exposición a drogas antiparkinsonianas, en vivienda
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
accident poison/exposure to oth autonomic drug at home
[x]intoxicación accidental por, y exposición a otros fármacos que actúan sobre el sistema nervioso autónomo, en vivienda
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
poison/exposure ?intent, to antiparkinson drug at home
[x]intoxicación por fármacos antiparkinsonianos y exposición a ellos, en el hogar, propósito no determinado
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
treatment was stepped up every 12 weeks until **total control was achieved or the highest dose of study drug was reached.
se fue aumentando el tratamiento cada 12 semanas hasta alcanzar un “ control total” ** o la dosis máxima de fármaco.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:
[x]accident poison/exposure to antiparkinson drug at home
[x]envenenamiento accidental por, y exposición a drogas antiparkinsonianas, en vivienda
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
[x]accident poison/exposure to oth autonomic drug at home
[x]intoxicación accidental por, y exposición a otros fármacos que actúan sobre el sistema nervioso autónomo, en vivienda
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
[x]poison/exposure ?intent, to antiparkinson drug at home
[x]intoxicación por fármacos antiparkinsonianos y exposición a ellos, en el hogar, propósito no determinado
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
[x]poison/exposure ?intent, to oth autonomic drug at home
[x]intoxicación por fármacos que actúan sobre el sistema nervioso autónomo y exposición a ellos, en el hogar, propósito no determinado (evento)
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
patients with ≥ one dose of study drug with evaluable baseline liver biopsies and baseline knodell histological activity index (hai) score > 3.
pacientes que recibieron ≥ una dosis del medicamento de estudio, con biopsias hepáticas basales evaluables y puntuación basal del Índice de actividad histológica (iah) de knodell > 3.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています