人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we are the wold
thiller
最終更新: 2010-03-12
使用頻度: 1
品質:
we are the 2nd.
nosotros somos el 2º.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we are the 99%
somos el 99%
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we are the same."
somos lo mismo".
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
we are the light
somos la luz
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
we are the pleiadians .
somos los pleyadianos.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
-"we are the blameless
el ayer que ya se fue,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
we are the disease'.
somos la enfermedad».
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
marcos: “we are the
marcos: “somos objetivo
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we are the “branches.”
somos las "ramas".
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the stepmother was hard on her.
su madrastra fue severa con ella.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
the stepmother sneered at cinderella.
la madrastra se burló de cenicienta.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
soon the stepmother ms. chen was ransacked out.
en poco tiempo se registró la sra. chen, la madrastra.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
barnett was raised by her mother and stepfather.
barnett fue criada por su madre y su padrastro.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
but the stepmother, suruchi, didn’t like this.
pero a la madrastra, suruchi, no le gustó esto.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the stepmother didn't want to take custody of him.
la madre adoptiva no ha querido hacerse cargo de la custodia .
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
camilo’s mother and stepfather both had problems with alcoholism.
camilo provenía de una familia donde tanto la madre como el padrastro tenían problemas de alcoholismo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
maria augusta von trapp (née kutschera; 26 january 190528 march 1987), also known as baroness von trapp, was the stepmother and matriarch of the trapp family singers.
maria augusta trapp (apellido de soltera: kutschera; 26 de enero de 1905 - 28 de marzo de 1987) fue la matriarca de los cantantes de la familia trapp.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
it also featured howard lindsay as the king, dorothy stickney as the queen, edith adams as the fairy godmother, kaye ballard and alice ghostley as stepsisters portia and joy, ilka chase as the stepmother, and iggie wolfington as the steward.
también apareció howard lindsay como "el rey", dorothy stickney como "la reina", edie adams como el "hada madrina", kaye ballard y alice ghostley como "las hermanastras portia y joy", ilka chase como "la madrastra", e iggie wolfington como "el mayordomo".
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
children are considered to be children supported by their parents, guardians, adoptive parents, stepmothers and stepfathers as well as children from when they finish regular education until their first employment.
por niño se entiende el niño que depende de sus padres, tutores, padres adoptivos, padrastros y madrastras, así como los niños y jóvenes desde el momento en que terminan la educación ordinaria y hasta que encuentran su primer empleo.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質: