プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
liquid air; compressed air
kvapalný vzduch, stlačený vzduch
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 9
品質:
the test for determining the net power shall be carried out with the accelerator control set at the maximum position.
skúška na určenie čistého výkonu sa musí vykonať pri nastavení regulátora akcelerácie do maximálnej polohy.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the conformity assessment procedures shall be specified by the implementing measures and shall leave to manufacturers the choice between the internal design control set out in annex iv to this directive and the management system set out in annex v to this directive.
postupy posudzovania zhody sa upravia vo vykonávacích opatreniach a výrobcom ponechajú výber medzi vnútornou kontrolou navrhovania vymedzenou v prílohe iv k tejto smernici a systémom riadenia vymedzeným v prílohe v k tejto smernici.
for planned official controls the extent to which the frequency or intensity and nature of official controls set out in the national control plan were achieved should be addressed.
v prípade plánovaných úradných kontrol by sa v správe malo uviesť, do akej miery sa podarilo dosiahnuť frekvenciu alebo intenzitu a povahu úradných kontrol, ktoré sú stanovené v národnom pláne kontroly.
the requirements of 5.1.7 shall be satisfied when the wiper arms are restrained in their vertical position for a period of 15 seconds with the windscreen-wiper control set at the maximum sweep frequency.
požiadavky bodu 5.1.7 sú splnené, ak ramená stierača sú nepretržite udržiavané vo vertikálnej polohe počas 15-ich sekúnd a ovládač systému stierania je nastavený na maximálnu frekvenciu stierania.
the requirements of paragraph 1.1.8. of this annex shall be satisfied when the wiper arms are restrained in a position corresponding to half a cycle, for a period of 15 seconds with the windscreen wiper control set at the maximum sweep frequency.
požiadavky bodu 1.1.8 sú splnené, ak sa ramená stierača zablokujú v polohe zodpovedajúcej polovici cyklu po dobu 15-tich sekúnd a ovládač systému stierania je nastavený na maximálnu frekvenciu stierania.
in order to carry out checks for the purposes of this regulation, the sas should in particular meet the requirements for approval and control set out in annex viii to regulation (ec) no 612/2009.
pri vykonávaní kontrol na účely tohto nariadenia by akd mali zvlášť dodržiavať požiadavky na schválenie a kontrolu ustanovené v prílohe viii k nariadeniu (es) č. 612/2009.
in order to carry out checks for purposes of this regulation, the sas should in particular meet the requirements for approval and control set out in annex vi to regulation (ec) no 800/1999 as from 1 january 2004.
pri vykonávaní kontrol na účely tohto nariadenia by akd mali zvlášť dodržiavať požiadavky na schválenie a kontrolu ustanovené v prílohe vi k nariadeniu (es) č. 800/1999 od 1. januára 2004;
in order to delineate enterprise groups, the definition of control set out in point 2.26 of annex a to regulation (ec) no 2223/96 shall be used.
na vymedzenie skupiny podnikov sa použije vymedzenie kontroly uvedené v bode 2.26 prílohy a k nariadeniu (es) č. 2223/96.
in conformity with article 8 of directive 2005/32/ec, this regulation should specify that the applicable conformity assessment procedures are the internal design control set out in annex iv to directive 2005/32/ec and the management system for assessing conformity set out in annex v to directive 2005/32/ec.
v súlade s článkom 8 smernice 2005/32/es by sa v tomto nariadení malo stanoviť, že uplatniteľnými postupmi posudzovania zhody sú vnútorná kontrola návrhu, ktorá je vymedzená v prílohe iv k smernici 2005/32/es, a systém riadenia, ktorý je vymedzený v prílohe v k smernici 2005/32/es.