プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
[…] will be sold […].
[…] bude predaná.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
results will be
výsledky sa
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
there will be.
spoznáme ich.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
implementation will be:
realizácia bude:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
this phase will be
táto fáza bude
最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 1
品質:
this will be continued.
v tom sa bude pokračovať.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
main objectives will be:
hlavné ciele budú tieto:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
there will be blood
vsetko umiera
最終更新: 2017-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
operations will be outsourced.
niektoré prevádzky budú delokalizované (outsourcing).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
priority actions will be:
prioritné akcie sú tieto:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
opinion of mr mengozzi — case c-91/05 sion, the commission would be barred from pleading its illegality.
nÁvrhy generÁlneho advokÁta — p. mengozzi — vec c-91/05 písomných podaniach upresnila, že hlava i uvedeného aktu (teda články 2 až 5) patrí do szbp, okrem „niektorých častí“ článku 4.
proceedings against the union in matters arising from noncontractual liability shall be barred after a period of five years from the occurrence of the event giving rise thereto.
nároky vyplývajúce z mimozmluvnej zodpovednosti Únie sa premlčujú po uplynutí piatich rokov od udalosti, ktorá ich vyvolala.
whereas for that reason any quality which does not correspond to the minimum quality characteristics to be defined in detailed rules of application should be barred from intervention;
keďže z tohto dôvodu by sa mala každá trieda kvality, ktorá nezodpovedá minimálnym kvalitatívnym charakteristikám definovaným v podrobných pravidlách uplatňovania, vylúčiť z rozsahu intervencie,