プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
exemptions from proof of origin
izjeme pri dokazilu o poreklu
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 13
品質:
article 27 exemptions from proof of origin
Člen 27 izjeme pri dokazilu o poreklu
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 7
品質:
the date on which the original statement on origin was made out;
datum sestave izvirne navedbe o poreklu;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
that the statement on origin is made out in accordance with appendix xii.
da je navedba o poreklu sestavljena v skladu z dodatkom xii.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
on the replacement statement on origin the following shall be indicated:
na nadomestni navedbi o poreklu je navedeno naslednje:
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
exemptions from screening
izvzetja iz varnostnih pregledov
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
exemptions from the capacity labelling requirements
izjeme glede zahtev označevanja zmogljivosti
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
a statement on origin shall be made out for each consignment.
navedba o poreklu se izda za vsako pošiljko.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
the statements on origin they made out; and
navedbah o poreklu, ki so jih dali, in
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
exemptions from the pre-contractual information requirements
izjeme od obveznosti zagotavljanja predpogodbenih informacij
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
a statement on origin shall be made out in either english or french.
navedba o poreklu je napisana bodisi v angleškem bodisi v francoskem jeziku.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
have received a reply according to which the exporter was not entitled to make out the statement on origin;
prejeli odgovor, v skladu s katerim izvoznik ni bil upravičen sestaviti navedbe o poreklu;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
a single statement on origin may cover several consignments if the goods meet the following conditions:
ena navedba o poreklu lahko zajema več pošiljk, če blago izpolnjuje naslednje pogoje:
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
the original statement on origin shall be marked as ‘replaced’ or ‘remplacée’, as the case may be.
izvirna navedba o poreklu se označi z ustrezno navedbo „replaced“ oziroma „remplacée“.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
the statement on origin shall be kept at the disposal of the customs authorities, which may request its submission for the verification of the declaration.
navedba o poreklu mora biti na razpolago carinskim organom, ki lahko zahtevajo njeno predložitev za preverjanje deklaracije.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
where the splitting of a consignment takes place in accordance with article 18 of this annex, the statement on origin may also be made out retrospectively.
v primeru delitve pošiljke v skladu s členom 18 te priloge se lahko navedba o poreklu predloži tudi naknadno.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
they shall keep for at least three years from the end of the year in which the statement on origin was made out, or more if required by national law, records of:
najmanj tri leta po koncu leta, v katerem je bila dana navedba o poreklu, ali dlje, če je tako zahtevano v nacionalnem pravu, hranijo evidence o:
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
exemption from the submission of studies
izjema od predložitve študij
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
in this case, the statement on origin made out by the exporter shall contain the indication ‘cumulation with gsp country’ or ‘cumul avec pays spg’.
v tem primeru navedba o poreklu, ki jo izda izvoznik, vsebuje oznako „cumulation with gsp country“ ali „cumul avec pays spg“.