プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kuwaiti wild il deera poses a few questions about the coup.
bloga wa kuwaiti wild il deera anahoji maswali machache kuhusiana na mapinduzi haya.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
kuwaiti writer and human rights activist hadeel buqrais tweeted:
mwandishi wa kuwaiti na mwanaharakati wa haki za binadamu hadeel buqrais alitwiti:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
samah anwar tackles the dress code of kuwaiti men, who wear a long flowing gown called a thobe.
samah anwar amejikita katika kujadili namna ya uvaaji ya wanaume wa kuwait, ambao wanavaa namna fulani ya kanzu iitwayo thobe.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
kuwaiti naser almufarrij shares this screenshot on twitter and kuwaiti naser almufarrij shares this screenshot of a tweet, which reads in arabic:
naser almufarrij kutoka kuwait aweka picha hii katika twita and kuwaiti naser almufarrij aweka picha hii kutoka twita iliyo katika lugha ya kiarabu:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
since last june, kuwaiti parliament has been frozen by the amir and then dissolved by the constitutional court for 'wrong procedures' in dissolving the parliament before it.
tangu mwisho wa mwezi juni, bunge la kuwait lilisimamishwa na rais amir na hatimaye kuvunjwa na mahakama ya kikatiba kwa ‘taratibu zisizo sahihi’ za kuvunja bunge.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
apparently, a long beard, admits kuwaiti female columnist khulood al-khamis, who stunned readers with a love letter she wrote for the terror mastermind, who was killed by the us, in abbottabad, pakistan, this week.
inavyoonekana, ni ndefu ndefu, anasema mwandishi wa makala kutoka kuwait khulood al-khamis, ambaye aliwastua wasomaji kwa barua yake ya mapenzi aliyoandika kwa kiongozi wa ugaidi, ambaye aliuwawa na marekani, huko abbottabad, pakistan, wiki iliyopita.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: