検索ワード: 50 shades of (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

50 shades of

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

50 shades of grey

タガログ語

50 lilim ng kulay-abo

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

50 shades

タガログ語

tagalog

最終更新: 2022-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

shades of gray

タガログ語

最終更新: 2020-09-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

shades of dream

タガログ語

shades of dream

最終更新: 2020-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

5 different shades of grey

タガログ語

5 halimba ng di magkatulad

最終更新: 2023-09-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a whiter shade of pale

タガログ語

shades of pale

最終更新: 2023-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

take shelter in the shade of trees

タガログ語

sumilong sa lilim ng mga puno nung umulan

最終更新: 2020-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i wait my friend in the shade of the tree

タガログ語

i wait my friend in the shade of the tree

最終更新: 2024-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

used to seeing black and white never really in between waiting on the love of my life to come into my dreams everything is shades of gray never really blues or green needed someone else to turn to someone who could help me learn to see all the beauty that was waiting for me you, you put the blue back in the sky you put the rainbow in my eyes a silver lining in my prayers and now there's colour everywhere you put the red back in the rose just when i needed it the most you came along to show you c

タガログ語

used to seeing black and white never really in between waiting on the love of my life to come into my dreams everything is shades of gray never really blues or green needed someone else to turn to someone who could help me learn to see all the beauty that was waiting for me you, you put the blue back in the sky you put the rainbow in my eyes a silver lining in my prayers and now there's colour everywhere you put the red back in the rose just when i needed it the most you came along to show you care and now there's colour everywhere everywhere my life is so predictable never any mystery but ever since you shined the light all of that was history now i have a hand to hold and a reason to believe there's someone in my life worth living for i was hanging around just wishing on a star to put the happines back in my heart and you, you put the blue back in the sky you put the rainbow in my eyes a silver lining in my prayers and now there's colour everywhere you put the red back in the rose just when i needed it the most you came along to show you care and now there's colour everywhere you care and now there's colour everywhere left those hazy days behind me never to return again now they're just a fading memory 'cause baby it's all so clear to see the beauty that is waiting there for me you, you put the blue back in the sky you put the rainbow in my eyes a silver lining in my prayers and now there's colour everywhere you put the red back in the rose just when i needed it the most you came along to show you care and now there's colour everywhere a silver lining in my prayers and now there's colour everywhere you came along to show you care and now there's colour everywhere source: musixmatch songwriters: guy roche / shelly peiken colour everywhere lyrics © universal music corp., sushi too music, manuiti l a

最終更新: 2023-09-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

blood surges rapidly along cronulla beach. armed with bats, white bodies are mad replications of tents, parasols and sunblinds spreading all over what used to be kurranulla, aboriginal landscapes, the place of pink seashells. there is no chieftain on the shore, no starfish where dominion shatters. not too far behind, thugs and their hand maids constrict exquisite shades of perplexity to keep generations pure and sterile. space beneath vestiges of hamlets from long ago have become driftwood, shells, cleavers of melting pots and succession. they are swaying eerily translucent as postcards bereft of scintillating light in the heated - up weather. so racializing this soap.

タガログ語

wendell

最終更新: 2023-12-13
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,764,957,920 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK