プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
do i have to cry for you tagalog
do you have to cry for you
最終更新: 2023-06-05
使用頻度: 1
品質:
do i have to cry for you?
kailangan ko bang umiyak para sau?
最終更新: 2025-02-15
使用頻度: 1
品質:
do l have to cry for you
a history for men all over the globe the brotha in the picture stands in disbelief as he realize he's the one man to receive a real apology from his woman i'm not crying.
最終更新: 2021-01-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
do i have to cry for that?
kailangan ko pa umiyak . bago makakain
最終更新: 2019-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
do i have to cry for you bisaya version
kailangan kong umiyak para sa iyo ng bersyon ng bisaya
最終更新: 2019-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
do i have value for you
may tanong ako sayo. jojowaen mo ako o totro pahen hahahaha
最終更新: 2020-04-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i cry for you
do you really cry over girls?
最終更新: 2024-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
do i have chance for you?
may pagasa ba ako sayo?
最終更新: 2022-07-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
i live my life for you tagalog
do you love being the move
最終更新: 2021-09-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
do i have to talk
meron akong kausap
最終更新: 2022-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
what do i have to pay for your exam
matagal na akong nag - iisip tungkol sa iyo
最終更新: 2023-05-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i'll cry for you
iyakin kasi ako diku alam bata pa ako ganito na ako
最終更新: 2020-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have to speak english tagalog
i have to speak english
最終更新: 2021-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have nothing apart from you tagalog
wala akong anumang bagay mula sa iyo tagalog
最終更新: 2022-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
how many times do i have to tell you?
ilan beses
最終更新: 2024-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
do i have to do this too
kailangan ko ba talagang gawin ito
最終更新: 2021-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
why do i have to accept you as area manager
bakit kailangan kita tanggapin
最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have learned tagalog for you
natutunan k mag english ng kaunti,,
最終更新: 2020-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
to cry for help
最終更新: 2024-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
do i have to drink alcohol?
tumigil ako uminom ng alak kasi nag ka sakit ako
最終更新: 2023-08-06
使用頻度: 1
品質:
参照: