検索ワード: doing it for the very long time (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

doing it for the very long time

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

a very long time

タガログ語

napakahabang panahon

最終更新: 2020-08-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i've done it for a long time

タガログ語

matagal ko na nagawang proof

最終更新: 2022-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

save it for the kids

タガログ語

pero hindi okay lang

最終更新: 2023-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i've wanted it for a long time

タガログ語

matagal ko nang gusto sumali

最終更新: 2022-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i thought about it for a long time

タガログ語

ping isipan kong mabuti

最終更新: 2022-06-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i've been wanting it for a long time

タガログ語

matagal mo nang gusto

最終更新: 2021-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i've been looking for it for a long time

タガログ語

matagal ko ng hinahanap itong kanta na ito

最終更新: 2022-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

because i have been dreaming of it for a long time

タガログ語

matagal kona kasing pangarap magkaroon ng bike sir

最終更新: 2021-07-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

been praying for very long time and here's the answers

タガログ語

ang sagot sa lahat ng aking dalangin

最終更新: 2021-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

do it for the people who want to see you fail

タガログ語

do it for the people who want to see you fail

最終更新: 2021-04-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

took so many efforts by doing it for free thanks to you your community yards looks good godbless🥰

タガログ語

took so many efforts by doing it for free thanks to you your community yards looks good godbless🥰

最終更新: 2023-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if you have the ability to do something, make sure that you do it for the good of others

タガログ語

最終更新: 2024-01-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i admire the langhams that bring food and gather it for the arrival of the rainy season to eat in english

タガログ語

humahanga ako sa mga langgam naghahakot ng pagkain at inipon para pagdating ng tag ulanay makain in english

最終更新: 2021-09-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

be seen by customers at the very moment they're searching on google for the things you offer.

タガログ語

最終更新: 2021-01-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

i've been waiting for a long time for the two of us to be together. you made a room upstairs. he instigated joel.

タガログ語

matagal ko ng hinihintay na magsama tayo dalawa gumawa ka ng kiwarto sa itaas nagsulsol kay joel ma pagawayin tayong dalawa ay si bobet

最終更新: 2021-07-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

rape is a legal practice for women who experience rape with children who are experiencing it so that the activities of the rape are punished and detained for a long time so it is because they have special care for the children they want to carry out on their future or in their studies. sometimes someone judges you mentally because you are a female victim of rape and friends are close to you or close to you because you know yourself that you are a foul woman and have

タガログ語

ang rape ay isang legal na ginagawa sa mga babaeng nakakaranas ng rape may mga bata naman ang nakakaranas nito kaya ang ginagawa sa mga nang rarape ay pinaparusahan at kinukulong ng matagal na taon kaya dahil dito meron ang nakakatroma lalo na sa mga bata pwedi nila idala ito sa kanilang kinabukasan o sa pagaaral nila. minsan may mga taong judge mental sayo dahil isa kang babaeng biktima ng rape at nilalayo ka ng mga kaibigan o malapit sayo dahil alam mo sa sarili mo na madumi kang babae at pwedi rin mag suicide ang babae dahil sa kanyang troma.

最終更新: 2019-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

observation your wife they have a relationship with marovic when she comes home from work pretend your body is a bit sore don't let her go to work then when it's ng time she take cp her message you marivic what did she do. then say i miss you so much wait for the answer. they have been fooling you for a long time and then in your house they have sex when you are in the market isa ako na naka alam sa relasyon nila

タガログ語

observation mo asawa mo may relasyon sila ni marovic pag uwi nya ng trabaho kunwari medyo masakit ang katawan mo wag mo papasukin sa trabaho tapos pag oras na ng time nya kunin mo cp nya message mo si marivic anu gawa nya. tapos sabihin mo i miss you so much hintayin mo ang sagot. matagal na taon ka na nila niloloko tapos sa mismong bahay nyo dyan sila nag sex pag nasa palengke ka

最終更新: 2020-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

タガログ語

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

最終更新: 2023-08-20
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,396,024 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK