プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it's no use
huli na
最終更新: 2021-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
it's no use.
walang saysay.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
no use
wala akong paggagamitan
最終更新: 2020-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is no use quarreling with fate.
walang kuwentang mag-away sa kapalaran.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
of no use
wala pang pag gagamitan
最終更新: 2021-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is no longer right
hindi na ito tama o kagalang-galang
最終更新: 2020-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
their is no
kanilang doon sila
最終更新: 2021-08-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is no use blaming him for the accident now.
wala ng magagawa ang paninisi mo sa kanya sa aksidente.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
kasi! it is no longer included
kasi kasali ito sa ating kultura
最終更新: 2021-02-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
says it how it is, no holding back
sinasabi kung paano ito
最終更新: 2021-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
this is no collision
最終更新: 2020-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
is no discipline.ang
ang mga pilipinoay walang disiplina
最終更新: 2022-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
their is no project
mamimiss ko project dito
最終更新: 2021-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
it is no longer given attention and value
hindi ito ganap na napapahalagahan
最終更新: 2020-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
you will endure me now no use
magtitiis mo na ako ngayon walang magamit
最終更新: 2022-09-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
and they know it is no longer doing the right thing
at alam nilang hindi na tama ang ginagawa ko
最終更新: 2020-08-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
so that there is no use for us to save the town yet magpaxerox
para po may magamit kami ng hindi na po kelangan pang lumuwas kami sa bayan pa magpaxerox
最終更新: 2022-06-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
if it is against to your will there is no sense in what you dream
it is against to your will there is no sense in what you dream
最終更新: 2020-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
if youre not sweating, you will never lose weight and there is no use to exercise
doon sa walang ehersisyo
最終更新: 2021-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't you like me anymore just because i am of no use to you anymore?
porke ba wala ako kwenta sayo ayaw mo na sa akin
最終更新: 2022-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照: