検索ワード: palakumpasan ng kanta (英語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Tagalog

情報

English

palakumpasan ng kanta

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

タガログ語

情報

英語

pamagat ng kanta

タガログ語

pamagat ng kanta

最終更新: 2020-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ang lakas ng kanta

タガログ語

ang lakas ng sound hindi kita marinig

最終更新: 2022-03-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

palagi ako nakikinig ng kanta

タガログ語

nakikinig ako sa kanta mo

最終更新: 2021-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pwedi na mag request ng kanta

タガログ語

pwedi na mag request ng kanta

最終更新: 2021-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

halimbawa ng kanta ng lowland luzon

タガログ語

halimbawa ng kanta ng lowland luzon

最終更新: 2020-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

halimbawa ng kanta na may mahinang tunog

タガログ語

halimbawa ng kanta na may mahinang tunog

最終更新: 2021-06-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

mga lyrics ng kanta na may palakumpasang 2-4

タガログ語

mga lyrics ng kanta na maaaring palakumpasang 2-4

最終更新: 2015-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

grabi galing ng kanta to naki sabay sa buhay ko

タガログ語

grabi galing ng kanta to naki sabay sa buhay ko

最終更新: 2021-06-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

sira headset kusang nalipat ng kanta at nalakas ang volume

タガログ語

sira headset kusang nalipat ng kanta at nalakas ang volume

最終更新: 2022-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ang tuno ng kanta ay katamtaman lamang ang himig at nakakaiayak ang kanyang tuno

タガログ語

nangingilo ang puson ko

最終更新: 2022-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ang gagawa ko para mapapaalala sa mga tao ay gagawa ako ng kanta at tuturo ko sa kanila kung ano ba ang classical period

タガログ語

最終更新: 2021-02-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

music nalang tayu hahhahist namimis na kasi namin eh habang nagbabasa ng kanta parang lamutan din ako nalaman kulang yung time na magkasma tayu from: machine translation

タガログ語

music nalang tayu hahhahist namimis na kasi eh eh habang nagbabasa ng kanta parang lamutan din ako nalaman kulang yung time na magkasma tayu from: machine translation

最終更新: 2017-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"bakit hindi?" nagtanong fred, tumataas pabigla-bigla. "sige, naayos na," sabi ni mr. torres, at idinagdag, habang nakaupo si fred, "maria, ikaw na ang bahala sa chorus. kahit anong kanta ang pipiliin mo ay gagawin. at sa araw ng programa gusto kong lahat magsuot ng puti. gusto ko ng puti." ilan sa mga babae ay ayaw magsuot ng puti. sinabi ng mga lalaki na mas gusto nila ang khaki. sa gitna ng ingay, tumaas ang boses ng guro habang nagbibigay ng takdang-aralin para sa susunod na araw. iyon lang ang masasabi tungkol sa programa ngayong nagsimula na ang recitation. para sa lahat ng kanyang tila pagwawalang-bahala, naging interesado si g. torres sa programa. araw-araw bago ang recitation ay tinatanong niya ang mga estudyante kung paano sila nagkakasundo. sasagot sila na ayos lang ang lahat, bagaman, siyempre hindi. hindi maisama ni maria ang klase para sa pag-eensayo. nagpatuloy siya sa pagpapalit ng kanta para sa chorus. kinanta ng klase ang bawat kanta na pinili niya nang walang pakiramdam. nang hilingin ni g. torres sina ester at gloria na mag-ulat para sa pag-eensayo, sinabi ng dalawang batang babae na gusto nilang baguhin ang kanilang kanta. "hindi namin gusto. it's too common," paliwanag nila. kinailangan ni g. torres na sumuko, na nagsasabing maaari nilang gamitin ang anumang kanta na gusto nila. ngunit gusto ko ang "where's the land of joy? idinagdag niya sa kakaibang boses na ang dalawang batang babae ay dapat tandaan sa natitirang bahagi ng kanilang buhay. sapagkat noong linggo, ang balita ng pagkamatay ni g. torres ay kumalat sa buong bayan, na ikinagulat ng lahat. dumagsa ang mga estudyante sa ospital ngunit hindi pinayagang makita ang bangkay. sa harap ng parisukat na gusali ng mataas na paaralan, ang mga bata ay naglipana at nag-uusap tungkol kay g. torres at sa kanyang pagkamatay. naroon si fred kasama ang ilan sa kanyang mga kaklase na mukhang nalilito at tahimik at naliligaw. hindi sila makapagsalita. alam na ng lahat ngayon: si g. torres ay isang makinis na tao. nagawa niyang panatilihing lihim na bakal ang kanyang sakit kahit na ang mga nakakakilala sa kanya ng malapitan. walang nakaalala na narinig siyang nagreklamo. ngayon alam na nilang maraming araw na pumapasok siya sa klase bagama't dinadamdam siya ng sakit. tanging kapag nakatayo sa kanyang mga paa ay pisikal na imposible na siya ay lumiban sa kanyang sarili sa paaralan. ang kanyang pagkamatay ay hindi inaasahan maging ng doktor na gumamot sa kanya. ito ay biglaan. "nasaan ang iba?" tanong ni fred, "tawagan mo sila!" dumating sila, ang klase ng seksyon a, at sa utos ni fred, ay bumaba sa sapa sa likod ng gusali ng mataas na paaralan at nangalap ng mga bulaklak, karamihan ay mga puting bulaklak at mga putot ng mga halamang saging at siglo, at dinala ang mga ito sa inner court ng bahay-paaralan. doon sila nagtrabaho nang tahimik hanggang sa madilim na upang makita. pabulong lang silang nag-uusap. nakinig ang lahat kay maria nang sabihin niya sa kanila kung anong kanta ang kakantahin. napalingon sina gloria at ester nang magtama ang kanilang mga mata, pareho nilang naalala ang boses ng kanilang guro at ang pagmumukha nito nang sabihing gusto niya ang kantang iyon. bukas ng umaga." anunsyo ni fred, "lahat tayo ay magsusuot ng puti. gusto niya ang puti." noong lunes ng umaga, pagkatapos ng karaniwang flag ceremony, ang lag sa half-mast, nanginginig na tumayo si fred sa harap ng mga estudyante. for some time wala siyang sinabi. "mga kaibigan," panimula ni fred sa boses na nanginginig sa damdamin, "ang tema natin ngayong umaga ay katapangan. ang programang ito ay lalo na nakatuon sa ating minamahal na guro at tagapayo, na, tulad ng alam ninyong lahat, ay namatay kahapon. siya ay isang estranghero sa aming gitna nang siya ay dumating, at a

タガログ語

最終更新: 2024-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,774,131,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK