プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
please send me
tagalog
最終更新: 2023-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send me09066269679
email 09066269679
最終更新: 2022-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
can you please send me
pwede mo ba akong padalhan
最終更新: 2022-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send your pussy pic
mangyaring ipadala ang iyong puki pic
最終更新: 2022-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send money to me.
what you do for me
最終更新: 2023-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send me your sexy pictures
mangyaring ipadala sa akin ang iyong mga sexy na larawan
最終更新: 2021-12-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send also in excel format
please send also in excel format
最終更新: 2020-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send me your code of your country
giftcod
最終更新: 2023-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send my regards to your family.
pakibigay ng aking regards sa pamilya mo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
can you please send it to me by tomorrow
port schedules for all liner vessels
最終更新: 2020-12-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send metnginaka marunong ka nmn pala magtagalog
mangyaring ipadala sa akin
最終更新: 2022-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send me the photos of costumes for reference
correct grammar on translations
最終更新: 2016-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send us the bank details so we could process the payment
iyong ipadala sa akin ang detalye sa bangko
最終更新: 2020-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
to show your support and love please send us a star thank you so much
to show your support and love please send us star thank you so much
最終更新: 2022-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
good day regarding what we talked about, please send me a file for your reference
good day regarding po sa pinagusapan natin magsend po ako ng file para sa reference nyo po.
最終更新: 2021-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send me the screenshot of your internet speed your laptop or pc specs and usb headset
please send me the screenshot of your internet speed your laptop or pc specs and usb headset
最終更新: 2024-03-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
good pm. please send a picture of yourself while reading a book that you like for today's catch up friday.
最終更新: 2024-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
translate tagalog i don't normally chat here always do you chat with whatsapp please send me your whatsapp number so that we can chat better there please
i don 't normally chat here always do you chat with whatsapp please send me your whatsapp number so that we can chat better there please
最終更新: 2023-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
e to chat wapp i'm not always active here on my facebook due to the nature of my job please send me your whatsapp number so that we can chat and get to know more about each other on whatsapp okay
my dear friend are you on whatsapp because i would like to chat with you on whatsapp i'm not always active here on my facebook due to the nature of my job please send me your whatsapp number so that we can chat and get to know more about each other on whatsapp okay
最終更新: 2024-03-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. hello uli sa lahat.. since strict ang order na di magparaluwas, paumanhin po pero individual na po ang project.. date of submission april 15,2020.. please dessiminate.. ma'am jackie (inclusive education) 2. gud am. to all the reporters this midterm, pls send here your written report in ms word. thanks ma'am cristy (entrepreneurship) 3. ello! please send this to your classmates for reading. then make a reaction to this in 4 5 paragraphs to be submitted on march 30. .the term "biased
1. hello uli sa lahat .. dahil mahigpit ang order na di magparaya, paumanhin po pero individuwal na po ang proyekto .. petsa ng pagsusumite april 15,2020 .. mangyaring magpahamak .. ma'am jackie (inclusive education) 2. gud am. sa lahat ng mga tagapagbalita ngayong midterm, ipadala dito ang iyong nakasulat na ulat sa ms word. salamat ma'am cristy (entrepreneurship) 3. ello! mangyaring ipadala ito sa iyong mga kaklase para sa pagbabasa. pagkatapos ay gumawa ng isang reaksyon sa ito sa 4 5 talata na isinumite sa marso 30. .ang salitang "bias
最終更新: 2020-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています