プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
upon signing of the contract
最終更新: 2023-11-14
使用頻度: 1
品質:
upon the completion of the contract
sa loob ng dalawang taon
最終更新: 2023-09-06
使用頻度: 1
品質:
condition of the contract
does not in the contract
最終更新: 2021-04-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
the contract is over
patapos na ang contract
最終更新: 2022-03-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
article 1179 of the law obligation and contract
artikulo 1179 ng kautusan obligasyon at kontrata
最終更新: 2015-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
the contract is done with me
ang contract ay hawak ko
最終更新: 2022-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will not renew the contract
pag - renew ng kontrata
最終更新: 2023-01-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
tom carefully read over the contract.
binasang maigi ni tom ang kontrata.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
call upon the head of the warrior?
tawag sa ipinapatong sa ulo ng mandirigma?
最終更新: 2017-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
inhabitants of the
naninirahan malayo sa pamilya
最終更新: 2022-10-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
the contract is bonding with our children
oras ng pagsasama-sama
最終更新: 2018-10-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
of the earthquake
sa lindol
最終更新: 2024-01-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
call upon the name of the lord and be saved
tagalog
最終更新: 2023-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
hereby authorized upon payment of the corresponding fees
sa pamamagitan nito pinahintulutan
最終更新: 2022-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
exposition of the story
pagsasaysay ng kuwento
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 4
品質:
参照:
beyond the contract the abuser will not be sent home
pinapatarbaho kahit finish contract na hindi pinapauwi
最終更新: 2021-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
upon the approval of the consent to conduct the stude
sa pag-apruba ng pahintulot na magsagawa ng stude
最終更新: 2020-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
upon that latter's of the family of a wrong
sa huli na iyon ng pamilya ng isang mali
最終更新: 2021-06-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
looking into the different perceptions of teachers upon the pending removal of the filipino subject
最終更新: 2024-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
agreement on new contracts with the leprosy of the house
kasunduan sa panibagong kuntrata sa pag sanla ng bahay
最終更新: 2017-02-26
使用頻度: 2
品質:
参照: