プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and he was not of the polytheists.
Ва аз мушрикон набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
he was not a pagan.
Ва аз мушрикон набуд,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he was an upright man and he was not one of the polytheists."
Дини ҳанифи Иброҳимро пайравӣ кунед ва ӯ аз мушрикон набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so follow the religion of abraham, the upright. he was not of the idolaters.
Дини ҳанифи Иброҳимро пайравӣ кунед ва ӯ аз мушрикон набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
god said, "noah, he was not one of your family.
Гуфт: «Эй Нӯҳ, ӯ аз хонадони ту нест, ӯ амалест носолеҳ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he was not one to take his brother by the law of the king, except that allah willed.
Дар дини он подшоҳ гирифтани бародар хаққи ӯ набуд, чизе буд, ки Худо мехост.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and kind to his parents, and he was not overbearing or rebellious.
Ба падару модар некӣ мекард ва ҷаббору гарданкаш набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
Ба падару модар некӣ мекард ва ҷаббору гарданкаш набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and dutiful toward his parents. and he was not arrogant, rebellious.
Ба падару модар некӣ мекард ва ҷаббору гарданкаш набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
abraham was a community in himself devoted to god and true in faith, he was not one of the polytheists;
Иброҳим бузургвор марде буд. Ба фармони Худо бар пой истод ва соҳиби дини холис буд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so follow the religion of abraham, inclining toward truth; and he was not of the polytheists."
Дини ҳанифи Иброҳимро пайравӣ кунед ва ӯ аз мушрикон набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
say thou: aye! we follow the faith of ibrahim, the upright, and he was not of the associators.
«Бигӯ: Мо дини Иброҳимро баргузидем ва ӯ мушрик набуд».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
afterwards we revealed unto thee: follow thou the faith of ibrahim the upright; and he was not of the associaters.
Ба ту низ ваҳй кардем, ки аз дини поки Иброҳим пайравӣ кун, ки ӯ аз мушрикон набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
abraham was neither a jew nor a christian. rather, he was a hanif, a muslim, and he was not one of the polytheists.
Иброҳим на яҳудӣ буд, на насронӣ, балки ҳанифии'" мусалмон буд. Ва аз мушрикон набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ibrahim was neither a jew nor a christian; but he was a muslim, free from all falsehood; and was not of the polytheists.
Иброҳим на яҳудӣ буд, на насронӣ, балки ҳанифии'" мусалмон буд. Ва аз мушрикон набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
abraham was not a jew or a christian. he was an upright person who had submitted himself to the will of god.
Иброҳим на яҳудӣ буд, на насронӣ, балки ҳанифии'" мусалмон буд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
indeed ibrahim was a leader, obedient to allah, and detached from all; and he was not a polytheist.
Иброҳим бузургвор марде буд. Ба фармони Худо бар пой истод ва соҳиби дини холис буд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
say, “rather, the religion of abraham, the monotheist; he was not an idolater.”
«Бигӯ: Мо дини Иброҳимро баргузидем ва ӯ мушрик набуд».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and afterward we inspired thee (muhammad, saying): follow the religion of abraham, as one by nature upright. he was not of the idolaters.
Ба ту низ ваҳй кардем, ки аз дини поки Иброҳим пайравӣ кун, ки ӯ аз мушрикон набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
abraham was not a jew, nor yet a christian; but he was an upright man who had surrendered (to allah), and he was not of the idolaters.
Иброҳим на яҳудӣ буд, на насронӣ, балки ҳанифии'" мусалмон буд. Ва аз мушрикон набуд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています