プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alef.
alef. var.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
alef lam
alif a lam
最終更新: 2006-09-06
使用頻度: 1
品質:
alef var.
alef var.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
alef hamza
alif a hamza
最終更新: 2006-09-06
使用頻度: 1
品質:
alef zero band:
kapela:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
-- ostrava : a-alef, 2007.
nakl.údaje ostrava : a-alef, 2007
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
07049090 -other this subheading includes savoy cabbage (brassica oleracea l. var. bullata d.c. and var. sabauda l.), chinese cabbage (for example, brassica sinensis and brassica pekinensis), kohlrabi or turnip-rooted cabbage (brassica oleracea var. gongylodes) and sprouting broccoli or calabres (brassica oleracea l. convar. botrytis (l.) alef var. italica plenck). however, this subheading does not include: (a)edible roots of the genus brassica (turnips fall in heading 0706 and swedes or rutabagas (brassica napus var. napobrassica) fall in heading 1214);(b)forage kale such as red or white marrowstem kale (brassica oleracea var. medullosa) and cow cabbage (brassica oleracea var. viridis), which fall in heading 1214. -
07049090 -ostatní tato podpoložka zahrnuje kapustu kadeřavou (brassica oleracea l. var. bullata d. c. a var. sabauda l.), zelí čínské (například brassica sinensis a brassica pekinensis), brukev neboli kedluben (brassica oleracea var. gongylodes) a brokolici kadeřávek (brassila oleracea l. convar. botrytis (l.) alef var. italica plenck). do této podpoložky však nepatří: a)jedlé kořeny rodu brassica (tuříny patří do čísla 0706 a tuříny kolníky (brassica napus var. napobrassica) patří do čísla 1214);b)krmné kapusty jako jsou jarmuzy (brassica oleracea var. medullosa) a zelí kravské (brassica oleracea var. viridis), které patří do čísla 1214. -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: