プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for he that eats and drinks unworthily, eats and drinks damnation to himself, not discerning the lord’s body.
neboť kdo jí a pije nehodně, jí a pije sám sobě odsouzení, jelikož nerozsuzuje pánovo tělo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
for he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the lord's body.
nebo kdož jí a pije nehodně, odsouzení sobě jí a pije, nerozsuzuje těla páně.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
why whoever shall eat this bread, and drink this cup of the lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord.
a proto, kdokoli by jedl tento chléb a pil pánův kalich nehodně, bude vinen tělem a krví pána.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
[hg 1.177.18] "o brothers, do understand this, for you have experienced it with me what it means to approach him unworthily.
[db 1.177.18] Ó, bratři, rozumějte tomu dobře; neboť pociťovali jste se mnou co to znamená: nehodně se k němu blížiti!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
why whoever shall eat this bread, and drink this cup of the lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. taking part in the lord’s supper is a solemn act.
a proto, kdokoli by jedl tento chléb a pil pánův kalich nehodně, bude vinen tělem a krví pána. Účast na večeři páně je vážná záležitost.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
churches around the world partake of communion regularly. yet, paul warns us not to "drink [the cup] unworthily." this doesn't mean merely partaking of a communion service after we've failed in some way; we know that if we repent of our sin, jesus will forgive us and cleanse us of all iniquity.
církve na celém světě se pravidelně zúčastňují večeře páně. přesto nás pavel varuje, abychom „nepili [zpoháru] nehodně.“ to neznamená jen pouhou účast na večeři páně poté, co jsme nějakým způsobem selhali; víme, že když činíme pokání znašeho hříchu, ježíš nám odpustí aočistí nás od veškeré nepravosti.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています