プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
earth
最終更新: 2023-09-15
使用頻度: 1
品質:
my mother’s daughter
最終更新: 2023-09-16
使用頻度: 1
品質:
may peace prevail on earth
最終更新: 2023-10-27
使用頻度: 1
品質:
ye are blessed of the lord which made heaven and earth.
jamyo manbinendise as jeova ni y fumatinas y langet yan y tano.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
my help cometh from the lord, which made heaven and earth.
y umayuyudayo guinin as jeova, ni y fumatinas y langet yan y tano.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
may peace prevail on earth may peace prevail on earth
最終更新: 2023-10-27
使用頻度: 1
品質:
praise the lord from the earth, ye dragons, and all deeps:
fanmanalaba jamyo as jeova desde y tano, jamyo ni y mandadao gui tinadong tase, yan todo y manadong.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
from the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
desde y sagaña na lugat jaatan; jaatitutuye todo y mañasaga gui jilo y tano.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
earth hour since 1970 yl and on april 22 (wed) earth day.
ora pot tano mato 1970 anut i asaina yan gi abrit 22 ha'ani tano (metkoles).
最終更新: 2013-02-21
使用頻度: 1
品質:
the earth, o lord, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
y tano, o jeova, bula ni y minaasemo: fanagüeyo ni y laymo sija.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
behold, i was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
estagüeja, na mafatinasyo gui tinaelaye, yan y isao nae si nanajo mumapotguenaejonyo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
father, we gather here to bid farewell to our mother, she be missed
we gather here to bid farewell to our mother, she be missed
最終更新: 2013-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
the hills melted like wax at the presence of the lord, at the presence of the lord of the whole earth.
y egso sija manmadirite taegüije y danges gui menan jeova, gui menan y señot y tano todo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
earth hour since 1970 ad (yl) and on april 22 (mon) earth day.
ora pot tano mato 1970 anut i asaina yan gi abrit 22 ha'ani tano (lunes).
最終更新: 2013-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
and brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
ya machule guato y iluña gui un plato, ya manae y patgon palaoan, ya y patgon palaoan janae y nanaña.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
but thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when i was upon my mother's breasts.
sa jago y chumule yo gui tiyan: ya unnafanangoco anae gaegue yo gui jaof nanajo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
the lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
si jeova jagobiebietna; polo ya y taotao sija ufanlaolao; matatachong güe guijilo y querubin: polo ya y tano ufangalamten.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
and when jesus was come into peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
n 8 14 26760 ¶ ya anae mato si jesus gui guiman pedro, jalie y suegran pedro na umaason gui cama, sa guaja calenturaña.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
for moses said, honour thy father and thy mother; and, whoso curseth father or mother, let him die the death:
sa si moises ilegña: onra si tatamo yan si nanamo; ya y mumatdise y tata pat y nana, seguro na umatae.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
when jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, woman, behold thy son!
ya anae jalie si jesus si nanaña, yan y disipuluña ni jaguaeya na tomotojgue jijot, ilegña as nanaña: palaoan, enaogüe y lajimo!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照: