プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
how much does it cost to fly to europe?"
అది యూరోప్ flight ఖర్చు ఎంత అవుతుంది? "
最終更新: 2016-02-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
how does it matter to u
ఇది మీకు ఎలా ముఖ్యమైనది
最終更新: 2024-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
how does it need to get done?
ఇది ఇతర ఉద్యోగాలపై ఎలా ప్రభావం చూపుతుంది
最終更新: 2022-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
how does it matter
ఇది మీకు ఎలా ముఖ్యమైనది
最終更新: 2022-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
how much i mean to you
how much i mean to you
最終更新: 2022-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
how much time
దయచేసి మీరు మాతో చేరుతారా
最終更新: 2023-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
you know how much you mean to me
మీరు నాకు ఎంత ముఖ్యమో మీకు తెలుసు
最終更新: 2022-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
how much is rent
నేను ఫ్లాట్ చూడగలనా
最終更新: 2023-02-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
how much did you cost for studying in us
ఎలా సాగుతోంది మీ జీవితం
最終更新: 2022-09-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
does it work mobile
ఇది మొబైల్ పని చేస్తుంది
最終更新: 2022-08-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i can't how much to you loves me
నేను నిన్ను ప్రేమించలేను
最終更新: 2022-09-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
how much wish you were mine
最終更新: 2021-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i cannot express enough how much you mean to me
మీరు నాకు ఎంత అర్థం చెబుతున్నారో నేను వివరించలే
最終更新: 2024-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
how much time u will taken
మీరు ఎంత సమయం తీసుకుంటారు
最終更新: 2023-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
when someone openly tells you how much you mean to them
ఎవరైనా మీకు బహిరంగంగా చెప్పినప్పుడు మీరు వారిని ఎంత అర్థం చేసుకుంటారు
最終更新: 2022-08-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i hope you always remember how much you mean a lot to me
i hope you always remember how much you mean a lot to me
最終更新: 2021-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
. i could never put into words how much you mean to me
మీరు నాకు ఎంత అర్థం చెబుతున్నారో నేను వివరించలేను
最終更新: 2024-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
have he been sleeping for how much time
పిల్లలు ఉదయం నుండి టీవీ చ
最終更新: 2019-12-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
some people can just never understand how much they really mean to you
最終更新: 2021-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
ankanam equal to how much square feet
అంకనం చదరపు అడుగులకు సమానం
最終更新: 2020-10-29
使用頻度: 1
品質:
参照: