プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
there used to be borders in europe separating states and nations from each other for centuries, creating a kind of psychological no-man's land.
engang var der grænser i europa, der adskilte stater og nationer i århundreder, hvilket skabte en slags psykologisk ingenmandsland.
i think it is due to all these reasons that the cockfield proposal failed. that ended in a no man's land, almost literally, you might say.
endelig vil jeg opfordre til, at man følger kommissionens henstilling, dvs. afviser ændringsforslag nr. 13 fra retsudvalget.
unmoved by this, the leaders call for the continuation of a ratification process that is a legal and political no-man's land because of the unanimity principle.
uanfægtet kræves der en fortsættelse af en ratifikationsproces, der — via det gældende enstemmighedsprincip — efter den danske folkeafstemning juridisk og politisk fører ud i et ingen mandsland.
it is about young adults who have already been more or less written off in our present society, and it is about large groups of migrants who find themselves in a no man's land.
de skal stå i forhold til gennemsnitlønnen i medlemsstaterne og skal især også være velfærdsindekserede.
in the centre of berlin at the pots damer platz , which was no man's land for more than 40 years and divided by the wall, the bank is helping to finance the construction of a completely new urban
på potsdamer platz i berlins centrum, der havde været ingen mandsland i over 40 år og delt af
i have to say that in this procedural no-man's-land, i do definitely stand in fond admiration of the efforts of mr sherlock to bring this place into disrepute.
jeg har entydigt holdt mig inden for rammerne af forretningsordenen og anvendt de eksisterende artikler i forretningsordenen. denen.
the central issue is that the kaliningrad region should be developed so that it does not become a no-man's-land in europe, but becomes part of a development axis running through poland and into the baltic states.
den helt centrale opgave er, at kaliningrad-regionen bliver udviklet, at den ikke bliver et ingenmandsland i europa, men bliver en del af en udviklingsakse via polen til de baltiske lande.
council resolution of 3 november 1976 on certain external aspects of the creation of a 200-mile fishing zone in the community with effect from 1 january 1977
rådets resolution af 3. november 1976 om visse aspekter udadtil ved oprettelsen af en fiskerizone på 200 sømil inden for fællesskabet fra den 1. januar 1977 at regne
as voluntary work projects tend to be in the no-man's-land between training and employment, their large-scale operation in some countries clash with the inland revenue and matters to do with social security.
fordi volontørtjenesteprojekterne ligger midt imellem uddannelse og arbejdsliv, rammes deres omfangsrige gennemførelse af problemer vedrørende beskatning og social sikkerhed i flere eu-lande.