検索ワード: eksportuojančių (英語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Danish

情報

English

eksportuojančių

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

デンマーク語

情報

英語

atsakymai į klausimyną buvo gauti iš visų aštuonių atrinktų eksportuojančių gamintojų.

デンマーク語

der blev modtaget besvarelser af spørgeskemaet fra alle otte eksporterende producenter i stikprøven.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

英語

(54) atrinkti eksportuotojai argumentavo, kad pakistano vyriausybė įvedė naują sistemą eksportuojančių gamintojų sumokėtų importo mokesčių grąžinimams apskaičiuoti.

デンマーク語

(54) eksportørerne i stikprøven fremførte, at den pakistanske regering havde indført en ny ordning for beregning af godtgørelserne af importafgifter, som betales af de eksporterende producenter.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

英語

nepaisant bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų pastangų, patikrinimas trečiojoje šalyje neatitinka įprastos tvarkos, nes komisijos tyrėjai neturėjo neribotos tiesioginės galimybės naudotis eksportuotojų apskaitos žurnalais ir apskaitos sistemomis.

デンマーク語

på trods af den indsats, der blev gjort af de samarbejdsvillige eksporterende producenter, er en kontrol i et tredjeland imidlertid ikke i overensstemmelse med normal praksis, da kommissionens kontrollanter ikke havde ubegrænset adgang til eksportørernes regnskaber og regnskabssystemer.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

英語

(56) atrinktų eksportuojančių gamintojų individualus dempingo skirtumas buvo nustatytas pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 dalį, palyginant normaliosios vertės svertinį vidurkį su eksporto kainos svertiniu vidurkiu.

デンマーク語

(56) for de eksporterende producenter i stikprøven blev der fastlagt individuelle dumpingmargener på grundlag af en sammenligning af den normale værdi beregnet som et vejet gennemsnit og det vejede gennemsnit af eksportpriserne i overensstemmelse med artikel 2, stk.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

英語

(8) siekiant suteikti komisijai galimybę nuspręsti, ar atranka yra būtina, o jei būtina, atrinkti pavyzdžius, eksportuojančių gamintojų, importuotojų ir jų vardu veikiančių atstovų buvo prašoma per 15 dienų nuo pranešimo apie inicijavimą paskelbimo pranešti apie save komisijai ir, kaip nurodyta pranešime apie inicijavimą, pateikti pagrindinę informaciją apie veiklą, susijusią su aptariamu produktu.

デンマーク語

(8) for at sætte kommissionen i stand til at afgøre, om det var nødvendigt at anvende stikprøver og i bekræftende fald til at udtage en prøve, blev eksporterende producenter, importører og deres repræsentanter anmodet om at give sig til kende og som angivet i indledningsmeddelelsen indsende de vigtigste oplysninger om deres aktiviteter i tilknytning til den pågældende vare inden for en frist på 15 dage fra offentliggørelsen af indledningsmeddelelsen.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,912,237 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK