プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
from the comments received, it follows that france assessed the product’s efficacy in accordance with the available eu guidance on efficacy evaluation of rodenticidal biocidal products [3].
ud fra de bemærkninger, der blev modtaget, følger det, at frankrig vurderede produktets virkning i overensstemmelse med den tilgængelige eu-vejledning i evaluering af biocidholdige rodenticidprodukters virkning [3].
product type 14: efficacy evaluation of rodenticidal biocidal products, available on the website http://ihcp.jrc.ec.europa.eu/our_activities/public-health/risk_assessment_of_biocides/doc/tnsg/tnsg_product_evaluation/revised_appendix_chapter_7_pt14_2009.pdf
product type 14: efficacy evaluation of rodenticidal biocidal products, der er tilgængelig på webstedet http://ihcp.jrc.ec.europa.eu/our_activities/public-health/risk_assessment_of_biocides/doc/tnsg/tnsg_product_evaluation/revised_appendix_chapter_7_pt14_2009.pdf