検索ワード: random question (英語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ドイツ語

情報

英語

random question

ドイツ語

wie heisst das fehlende wort: frühling, sommer, herbst, .....

最終更新: 2017-05-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

random question:

ドイツ語

optimierung:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

random

ドイツ語

zufällig

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 19
品質:

参照: 匿名

英語

random ...

ドイツ語

random ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

英語

random ?

ドイツ語

über bord geworfen werden ?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

- random ..

ドイツ語

- der pro..

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

random numbers

ドイツ語

zufallsgenerator

最終更新: 2017-03-13
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

random questions about me

ドイツ語

random questions about me

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if attempts are set to 1, the question will be skipped and another random question shown.

ドイツ語

wenn die option "höchstzahl der versuche" auf 1 gesetzt ist, dann wird die frage übersprungen und eine andere zufällige frage angezeigt.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

a random question in a quiz is replaced by a randomly-chosen question from the category that was set.

ドイツ語

aus der teilnehmer-perspektive sieht eine numerische frage aus wie eine kurzantwort-frage. der unterschied liegt darin, dass numerische antworten die möglichkeit eines akzeptierten fehlers bieten.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

questions within a cluster are randomly selected by choosing "random question within a cluster" as a jump.

ドイツ語

fragen innerhalb eines (cluster-)zweiges werden zufällig ausgewählt, indem man auf den frageseiten des clusters den sprungverweis "zufällige frage innerhalb des zweiges" auswählt.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

this option is not related to the use of random questions.

ドイツ語

die option hat keinen bezug zur zufallsfragenfunktion.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

test mode: you will be asked 10 random questions from your chosen areas.

ドイツ語

testmodus: sie erhalten zehn zufallsfragen aus den von ihnen gewählten bereichen.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

multiple choice questions or vocabulary review (one is picked at random)

ドイツ語

multiple choice fragen oder wortschatzwiederholung (eines wird nach dem zufallsprinzip ausgewählt)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if you include several random questions then different questions will always be chosen for each of them.

ドイツ語

wenn sie mehrere zufallsfragen vorsehen, dann werden immer andere fragen ausgewählt werden.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

question is always, whether the driver has deliberately chosen or we talk about random?

ドイツ語

frage ist hier immer , ob der fahrer das bewusst gewählt hat oder wir von zufall reden ?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this is not related to the use of random questions, this is only about the displayed order of questions.

ドイツ語

dies steht nicht in verbindung zum einsatz von zufallsfragen. die option "fragen mischen" ändert nur die angezeigte reihenfolge der fragen.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

lots of her typing/ asking random questions, and not in any hurry to get naked. dissapointed.

ドイツ語

lots of her typing/ asking random questions, and not in any hurry to get naked. dissapointed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this does imply that you need to provide enough questions in the category from which the random questions are chosen, otherwise the student will be shown a friendly error message.

ドイツ語

andernfalls wird der/die teilnehmer/in eine freundliche fehlermeldung erhalten.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if you mix random questions with non-random questions then the random questions will be chosen so that they do not duplicate one of the non-random questions.

ドイツ語

dies setzt allerdings voraus, dass genügend fragen in der kategorie vorhanden sind, aus der die zufallsfragen gezogen werden.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,738,674,192 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK