プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fix seed
स्थिर सिड
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
& fix all...
सबै निश्चित गर्नुहोस्...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
manual fix
म्यानुअल फिक्स
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
[fix kdmrc]
[fix kdmrc]
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
fix it automatically
यसलाई स्वचालित रुपमा निश्चित गर्नुहोस्
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
exit and fix by hand
हातैले अन्त्य र निश्चित गर्नुहोस्
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
fix internal date & & time
आन्तरिक मिति र समय स्थिर गर्नुहोस्
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fix stair-stepping text
स्टेयर- स्टेपिङ पाठ फिक्स गर्नुहोस्
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
how to fix inverted nipple
उल्टो निप्पल कसरी ठीक गर्ने
最終更新: 2022-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
fix internal date to file %1...
आन्तरिक मिति र समय स्थिर गर्नुहोस्
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
-f aggressively try to fix broken packages.
-f आक्रमक ढंगले बिग्रेका प्याकेजहरू निश्चित गर्ने प्रयास गर्नुहोस् ।
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
fix images where every other row is missing
प्रत्येक अन्य पङ्क्तिहरू हराइरहेकोमा छविहरू स्थिर गर्नुहोस्
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
automatically fix broken packages before installing or removing
स्थापना गर्न वा हटाउन अघि प्याकेजहरुको विच्छेदन स्वत: निश्चित हुन्छ
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
fix controlpoint to keyframe number where 0 == no keyframe
कुञ्जीफ्रेम नम्बरमा नियन्त्रण बिन्दु फिक्स गर्नुहोस् जहाँ ०==कुनै कुञ्जीफ्रेम हुँदैन
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
--fix-missing and media swapping is not currently supported
हराइरहेको --fix-र स्वाप भइरहेको मेडिया हाल समर्थित भइरहेको छैन
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
error loading calendar: %1 please fix or delete the file.
क्यालेन्डर लोड गर्दा त्रुटि:% 1 कृपया फाइल किटान गर्नुहोस् वा मेट्नुहोस् ।
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
set here all options to fix/ transform jpeg files automatically as they are downloaded.
फाइलहरू डाउनलोड भएपछि स्वचालित रूपमा jpeg फाइललाई स्थिर/ रूपान्तरण गर्न सबै विकल्पलाई यहाँ सेट गर्नुहोस् ।
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
check file system on %1 for errors and (if possible) fix them
त्रुटिका लागि %1 मा फाइल प्रणाली जाँच गर्नुहोस् र तिनिहरूलाई (यदि सम्भव भएमा) समाधान गर्नुहोस्
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
above this message are important. please fix them and run [i]nstall again
दिएको संदेशहरू महत्वपूर्ण छ । कृपया तिनीहरू निश्चित गर्नुहोस् र चलाउनुहोस् [i]फेरी स्थापना गर्नुहोस्
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
the base directory %s is invalid. please fix it or use gnomecc to choose another directory.
आधारभूत डाइरेक्टरी %s अवैध छ । कृपया यसलाई निश्चित गर्नुहोस् वा अर्को डाइरेक्टरी छनोट गर्नका लागि जिनोमेक प्रयोग गर्नुहोस् ।
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照: