プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i would add, with regard to labelling, that you should recognise that producers of traditional rosé wine will never agree to calling this concoction – including the one which mr savary prepared – ‘rosé’. you therefore need to make an effort in this respect. commissioner, i truly urge you to give a positive response to our two requests.
a címkézéssel kapcsolatban szeretném hozzátenni, hogy tudomásul kell vennünk, hogy a hagyományos roéborok gyártói soha nem fognak hozzájárulni ahhoz, hogy ezt a kotyvalékot – beleértve a savary úr által gyártottat is – rozénak nevezzük. ezzel kapcsolatban tehát még sok dolguk lesz. biztos asszony, őszintén kérem, hogy adjon pozitív választ mindkét kérésünkre.
最終更新: 2014-05-25
使用頻度: 1
品質: