プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(3) annak érdekében, hogy a barangolást végző ügyfelek szabadon megválaszthassák a látogatott hálózatot, a hálózatüzemeltetők nem tilthatják vagy nehezíthetik meg a barangolást végző ügyfelek által sajátkezűleg végzett hálózatkiválasztást.
3. in order to ensure that roaming customers are free to choose the visited network, network operators shall not prohibit or make difficult manual selection by roaming customers.
最終更新: 2016-12-19
使用頻度: 1
品質:
e rendelet szabályokat állapít meg a közösségen belül kezdeményezett és végződtetett beszédhívásokkal és sms-üzenetekkel összefüggő közösségen belüli barangolási szolgáltatások, valamint a barangolást végző ügyfelek által egy másik tagállam mobil hírközlő hálózatán történő barangolás során igénybe vett csomagkapcsolt adatátviteli szolgáltatások nyújtásáért a mobilszolgáltatók által felszámítható díjakról. e rendelet alkalmazása egyaránt kiterjed a hálózatüzemeltetők közötti nagykereskedelmi díjakra és adott esetben a hazai szolgáltatók által felszámított kiskereskedelmi díjakra.”
it lays down rules on the charges that may be levied by mobile operators for the provision of community-wide roaming services for voice calls and sms messages originating and terminating within the community and for packet switched data communication services used by roaming customers while roaming on a mobile communications network in another member state. it applies both to charges levied between network operators at wholesale level and, where appropriate, to charges levied by home providers at retail level."
最終更新: 2016-12-19
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています