検索ワード: kellő körültekintéssel (英語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Hungarian

情報

English

kellő körültekintéssel

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ハンガリー語

情報

英語

d) kellő figyelem fordítása a tagállamok különböző földrajzi térségeit jellemző versennyel és fogyasztókkal kapcsolatos számos feltételre;

ハンガリー語

(d) taking due account of the variety of conditions relating to competition and consumers that exist in the different geographic areas within a member state;

最終更新: 2016-12-19
使用頻度: 1
品質:

英語

e) kellő figyelem fordítása a tagállamok különböző földrajzi térségeit jellemző, versennyel és fogyasztókkal kapcsolatos számos feltételre;

ハンガリー語

(e) taking due account of the variety of conditions relating to competition and consumers that exist in the various geographic areas within a member state;

最終更新: 2013-01-30
使用頻度: 1
品質:

英語

(3) a tagállamok biztosítják a rádiófrekvenciák közösségi kiosztására, rendelkezésre állására és használatára vonatkozó összehangolt és kellő időben történő tájékoztatást.

ハンガリー語

3. member states shall ensure the coordinated and timely provision of information concerning the allocation, availability and use of radio frequencies in the community.

最終更新: 2016-12-19
使用頻度: 1
品質:

英語

(1) a 2002/21/ek irányelv (keretirányelv) 16. cikke szerint meghozott döntés alapján egy vagy több érintett piacon jelentős piaci erővel rendelkezőnek minősülő vállalkozások előzetesen – és kellő időben ahhoz, hogy a nemzeti szabályozó hatóság felmérhesse a tervezett ügylet hatásait – tájékoztatják a nemzeti szabályozó hatóságot, ha helyi hozzáférési hálózati eszközeik teljes egészét vagy jelentős részét más tulajdonában lévő, önálló jogi személyre kívánják átruházni, vagy ha önálló gazdasági egységet kívánnak létrehozni abból a célból, hogy valamennyi kiskereskedelmi szolgáltató részére – saját kiskereskedelmi részlegüket is beleértve – teljes mértékben egyenértékű hozzáférési termékeket biztosítsanak.

ハンガリー語

1. undertakings which have been designated as having significant market power in one or several relevant markets in accordance with article 16 of directive 2002/21/ec (framework directive) shall inform the national regulatory authority in advance and in a timely manner, in order to allow the national regulatory authority to assess the effect of the intended transaction, when they intend to transfer their local access network assets or a substantial part thereof to a separate legal entity under different ownership, or to establish a separate business entity in order to provide to all retail providers, including its own retail divisions, fully equivalent access products.

最終更新: 2013-01-30
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,765,227,690 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK