プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
openssl
openssl
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
using openssl
openssl erabiltzen
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
openssl is missing
tresna falta da
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
failed to load openssl.
openssl kargatzeak huts egin du.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
[-- end of openssl output --]
[-- openssl irteeraren bukaera --]
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
openssl engine not present
ez dago openssl motorra
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
openssl was successfully loaded.
openssl ondo kargatu da.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
can't open openssl subprocess!
ezin da openssl azpiprozesua ireki!
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
openssl could not be verified.
openssl ezin izan da egiaztatu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
using openssl. features present:
openssl erabiltzen. dituen eginbideak:
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
openssl ciphers to support for dtls
openssl zifraketak dtls onartzeko
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
established dtls connection (using openssl)
dtls konexioa ezarrita (openssl erabiliz)
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
error: unable to create openssl subprocess!
errorea: ezin da openssl azpiprozesua sortu!
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
missing dek-info: header from openssl encrypted key
enkriptatutako gakoaren openssl 'dek-info:' goiburua falta da
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
established dtls connection (using openssl). ciphersuite %s.
dtls konexioa ezarrita (openssl erabiliz). ciphersuite %s.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
your openssl is older than the one you built against, so dtls may fail!
sistemako openssl konpilatzean erabilitakoa baino zaharragoa da, dtls-ek huts egin dezake.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
this is probably because your openssl is broken see http://rt.openssl.org/ticket/display.html?id=2984
baliteke sistemako openssl-a hautsita egotea ikus http://rt.openssl.org/ticket/display.html?id=2984
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質: