プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i am angry with you
me aap se naraz hu
最終更新: 2020-09-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am very angry with you
آپ مجھے ہیلن نہیں لگتی ہو کیا آپ مجھ سے فیک آئڈی سے تو بات نہیں کر رہے
最終更新: 2021-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
i'm not angry with you.
میں خراب آدمی ہوں
最終更新: 2023-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
i thought you angry with me
مجھے لگا کہ آپ مجھ سے ناراض ہیں
最終更新: 2024-01-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
i never heard
mujhe kabhi bulana mat
最終更新: 2020-10-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
i wish i never met you
کاش میں آپ سے کبھی نہ ملتا
最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
cause i never been so high
کبھی نہیں جانتا تھا کہ اس کا مطلب اتنا، اتنا زیادہ ہوسکتا ہے
最終更新: 2022-09-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
i never faked my care to someone
मैंने कभी किसी को अपनी परवाह नहीं की
最終更新: 2021-08-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
i never thought that this would happen
maine socha ke ye kia hogya mujhsy
最終更新: 2022-04-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
i never prove to be good enough for everyone
میں ہر ایک کے ل enough کبھی بھی اچھا ثابت نہیں ہوتا ہوں
最終更新: 2020-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
my mother was no less angry with me than my father.
میری امی مجھ سے ابو کی طرح کافی ناراض ہے۔
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i never introduce myself as a leader,” she says.
میں کبھی اپنے آپ کو بطور رہنما متعارف نہیں کراتی،" وہ کہتی ہیں۔
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but as for me, he is god, my lord, and i never associate with my lord anyone.
رہا میں، تو میرا رب تو وہی اللہ ہے اور میں اس کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتا
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
i forgive alot,but i never forget what's said and done
میں معاف کرتا ہوں لیکن میں کبھی نہیں بھولتا۔
最終更新: 2019-08-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
i never get the public outrage anytime something like this happens.
پی۔ ڈی نے لکھا :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i never fake my care to anyone,what i gave i give from my heart
میں نے کبھی بھی اپنی دیکھ بھال کسی کو نہیں دی، میں نے کیا دیا
最終更新: 2024-03-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
now advise me in this, counsellors. i never decide any affair till i have conferred with you."
(خط سنا کر) وہ کہنے لگی کہ اے اہل دربار میرے اس معاملے میں مجھے مشورہ دو، جب تک تم حاضر نہ ہو (اور صلاح نہ دو) میں کسی کام کو فیصل کرنے والی نہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
oh, woe to me; i wish i never took so-and-so for a friend.
وائے خرابی میری ہائے کسی طرح میں نے فلانے کو دوست نہ بنایا ہوتا،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
she said: o chiefs! give me advice respecting my affair: i never decide an affair until you are in my presence.
(خط سنا کر) وہ کہنے لگی کہ اے اہل دربار میرے اس معاملے میں مجھے مشورہ دو، جب تک تم حاضر نہ ہو (اور صلاح نہ دو) میں کسی کام کو فیصل کرنے والی نہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
the punishment for one who purposely slays a believer will be to live in hell fire forever. god is angry with him and has condemned him. he has prepared for him a great torment.
اور جو بھی کسی مومن کو قصدا قتل کردے گا اس کی جزا جہّنم ہے- اسی میں ہمیشہ رہنا ہے اور اس پر خدا کا غضب بھی ہے اور خدا لعنت بھی کرتا ہے اور اس نے اس کے لئے عذابِ عظیم بھی مہیاّ کررکھا ہے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: