プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
my 10 years back pic
10 years back pic
最終更新: 2022-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
14 years ago
14 saal ke ladki ki chudai
最終更新: 2017-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
how many years back
कितने साल पहले?
最終更新: 2020-03-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
14 years in school
14 year ki girl ki chudai
最終更新: 2017-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照:
i'm 14 years old
मैं केवल 14 साल का हूँ
最終更新: 2022-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
he was 14 years old in
में 14 साल की हु
最終更新: 2022-10-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i'm 14 years old.xxx
मैं 14 साल की हूँ
最終更新: 2024-04-15
使用頻度: 4
品質:
参照:
one year back pic
तीन साल पीछे की तस्वीर
最終更新: 2021-05-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
9 years back till my favourite song
9 साल पहले तक मेरा पसंदीदा गाना
最終更新: 2021-03-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will be 14 years old today.
aaj mein 14 saal ki ho jaaungi
最終更新: 2024-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i used to be like you few years back
आपका व्यवसाय क्या है
最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
bf movies hd 15 years back bf moovi
bf मूवीस hd 15 साल पहले bf moovi
最終更新: 2019-01-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
14, years, girl, ki, chudai, he, vido
14,years,girl,ki,chudai,he,vido
最終更新: 2021-03-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
humhari friendship ko pure 14 years ho gay h
最終更新: 2021-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
vincent, you do know i'm 14 years old.
विन्सेंट, आप जानते हैं मैं 14 साल की हूँ।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
and this is what newton talked about 400 years back ,
और इस के बारे में न्यूटन ने चार सौ साल पहले बात की थी ,
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
approximately about 400 years back goswamiji wrote his poems
लगभग चार सौ वर्ष पूर्व गोस्वामी जी ने अपने काव्यों की रचना की ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
she had had a fracture of right radius two years back .
दो साल पहले उसका दायां त्रिज्या अस्थिभंग हुआ था .
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
cts is a comprehensive database of all children below 14 years .
सीटीएस 14 साल से कम उम्र के सभी बच्चों का समन्वित डाटाबेस है ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
a period of 14 years 1897 - 1911 had softened the ground .
चौदह साल 1897 - 1911 की अवधि में रास्ता साफ हो गया ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: