プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and now six years have already gone by …
और अब स्पष्ट है कि इस बात को छ : साल हो चुके हैं … ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
the doc had already gone home for the night.
डॉक्टर पहले ही घर जा चुके थे.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
in any case , our musical instruments have already gone .
वैसे भी बाजे तो चले ही गए हैं ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
9 it's already gone, how do i do it, i'm free
9 तो बज चुके है अब कैसे करूँ, में फ्री ही हूं
最終更新: 2020-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
and assuredly our word hath already gone forth our bondmen , the sent ones :
और अपने ख़ास बन्दों पैग़म्बरों से हमारी बात पक्की हो चुकी है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
on enquiring about nilu - dala i was told he had already gone away to brindavan .
नीलू दादा को खोज करने जाने पर पता लगा कि वह मुझसे पहले ही वृन्दावन चले गये है ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
were it not for a word already gone from your lord , the decree would have come to pass .
और अगर तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से पहले ही एक वायदा और अज़ाब का एक वक्त मुअय्युन न होता तो फ़ौरन अज़ाब का आना लाज़मी बात थी
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and certainly our word has already gone forth in respect of our servants , the apostles :
और अपने ख़ास बन्दों पैग़म्बरों से हमारी बात पक्की हो चुकी है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
when on december 8 hope grant was sent to pursue him , tatya had already gone from bithur to saraighat .
जब 8 दिसम्बर को होप ग्रांट को उनकी पीछा करने के लिए कहा गया तब तक तात्या बिठूर को छोङकर सरायघाट की ओर जा चुके थे ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
surely those for whom the good has already gone forth from us , they shall be kept far off from it ;
ज़बान अलबत्ता जिन लोगों के वास्ते हमारी तरफ से पहले ही भलाई वह लोग दोज़ख़ से दूर ही दूर रखे जाएँगे
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant ?
और क्या तुम उसको एक दूसरे के साथ ख़िलवत कर चुका है और बीवियॉ तुमसे पक्का क़रार ले चुकी हैं
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and had there not been a word already gone forth from your lord and an appointed term , it would surely have been made to cleave .
यदि तेरे रब की ओर से पहले ही एक बात निश्चित न हो गई होती और एक अवधि नियत न की जा चुकी होती , तो अवश्य ही उन्हें यातना आ पकड़ती
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and but for a decree that had already gone forth from thy lord , and a term already fixed , the judgment would have been inevitable .
और अगर तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से पहले ही एक वायदा और अज़ाब का एक वक्त मुअय्युन न होता तो फ़ौरन अज़ाब का आना लाज़मी बात थी
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
english education for my english education , my people decided to send me to chapra where my - brother had already gone for his studies .
मेरे बहुत छुटपन में ही भाई को पढ़ने के लिए पहले सीवान भेजा गया ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
say to the unbelievers , if they give over he will forgive them what is past ; but if they return , the wont of the ancients is already gone !
तुम काफिरों से कह दो कि अगर वह लोग बाज़ रहें तो उनके पिछले कुसूर माफ कर दिए जाएं और अगर फिर कहीं पलटें तो यक़ीनन अगलों के तरीक़े गुज़र चुके जो , उनकी सज़ा हुई वही इनकी भी होगी
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
mankind were but one community ; then they differed ; and had it not been for a word that had already gone forth from thy lord it had been judged between them in respect of that wherein they differ .
उससे वह पाक साफ और बरतर है और सब लोग तो एक ही उम्मत थे और अगर तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से एक बात पहले न हो चुकी होती जिसमें ये लोग एख्तिलाफ कर रहे हैं उसका फैसला उनके दरमियान कर दिया गया होता
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and people are naught but a single nation , so they disagree ; and had not a word already gone forth from your lord , the matter would have certainly been decided between them in respect of that concerning which they disagree .
उससे वह पाक साफ और बरतर है और सब लोग तो एक ही उम्मत थे और अगर तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से एक बात पहले न हो चुकी होती जिसमें ये लोग एख्तिलाफ कर रहे हैं उसका फैसला उनके दरमियान कर दिया गया होता
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and they ask thee to hasten the evil before the good , while examples have already gone forth afore them . and thy lord is owner of forgiveness unto mankind despite their wrong - doing ; and verily thy lord is severe in requital
और ये लोग तुम से भलाई के क़ब्ल ही बुराई की जल्दी मचा रहे हैं हालॉकि उनके पहले सज़ाएं हो चुकी हैं और इसमें शक़ नहीं की तुम्हारा परवरदिगार बावजूद उनकी शरारत के लोगों पर बड़ा बख़शिश वाला है और इसमें भी शक़ नहीं कि तुम्हारा परवरदिगार यक़ीनन सख्त अज़ाब वाला है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: