人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i have send the mail
मैंने मेल भेज दिया है।
最終更新: 2022-07-10
使用頻度: 2
品質:
参照:
i have send the courier
मैंने आपका कुरियर भेज दिया है
最終更新: 2021-10-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have send
aur kya ho raha hai
最終更新: 2023-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have send you an email the same day
मैंने आपको एक ईमेल भेजा है
最終更新: 2024-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have send you application form
i have send you application form.
最終更新: 2022-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have send you the pic ,please check it
आपने तस्वीर क्यों भेजी
最終更新: 2021-06-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
should i send you the details
should i send you the
最終更新: 2022-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
to whom i have send the photos ?
आपने अपना विवरण किसे भेजा?
最終更新: 2024-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have send message
हमने संदेश भेजा है
最終更新: 2022-05-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
i don't have send you a message
मैं आपको मैसेज नहीं भेजता
最終更新: 2023-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have been able to send you a message
mai apne bf se bahut pyar karti hu
最終更新: 2018-05-21
使用頻度: 3
品質:
参照:
i have send your address
मुझे आपका पता भेजना है
最終更新: 2022-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have send the messages to all old costumer
मैंने सभी संदेश एक साथ भेजे हैं
最終更新: 2021-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i could have send message
आप मुझे पाठ कर सकते थे
最終更新: 2023-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
mam may i send you the assignment on your whatsaap
mam may i send you the assignment on your whatsapp
最終更新: 2021-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will show you but i will not send you the money
अगर आप दोस्त हैं तो अपनी पत्नी को गुस्सैल देखने के लिए कहते हैं
最終更新: 2021-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have send all details on whatsapp
मैंने सभी संदेश एक साथ भेजे हैं
最終更新: 2022-01-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
sir, i have send you my cv to you please confirm once you recived the same
मैंने आपको अपना cv . भेज दिया है
最終更新: 2021-06-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
today i sent you some and tomorrow i will send you the rest
आप मुझसे पैसे की मांग कर रहे हैं।
最終更新: 2022-07-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
will send you the letter today itself
वह आपको आज ही मिल जाएगा
最終更新: 2024-01-25
使用頻度: 1
品質:
参照: