プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i let you go
मैं तुम्हें जाने नहीं दे सकता
最終更新: 2019-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
i let him down?
मैं उसे निराश किया.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i let u know soon
i let u know soon
最終更新: 2020-07-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
sorry i let wish your
最終更新: 2023-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
you went away, i let you
तुम चले गए, मैं तुम्हें दो
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i let him read and write
उसे पढ़ने और लिखने दें
最終更新: 2023-03-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
i let you lick the lollipop.
मैं तुम्हें लॉलीपॉप चाटना.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
why did i let scum like you two
में मेरी सुंदर कमबख्त घर
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i let you into a secret?
आपको एक राज बताऊँ?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
give me a same time i let u now
mujhe kuch samay do main batata hun
最終更新: 2020-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
or should i let it be like this.
या मैं इसे इस तरह छोड़ देना चाहिए।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i let you go dont mean i wanted to
मैं तुम्हें जाने का मतलब यह नहीं है कि मैं चाहता था
最終更新: 2020-09-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
so i let other people watch it .
तो मैने उन्हें आम जनता के लिये खोल दिया ,
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
how can i let your p**** stick out?
तुम मेरी चूत देखना चाहते हो
最終更新: 2021-04-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i let him inside because of the media.
मैं उसे अंदर मीडिया की वजह से करते हैं।
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
but i let her go back to the sea for nothing
उसने अपनी पत्नी से यह भी कहा कि मछली ने उसे वह सब कुछ देने की पेशकश की जो वह चाहता था।
最終更新: 2022-09-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i let him have a chance to redeem himself.
मैं उसे खुद के एवज में एक मौका करते हैं.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i let you go doesn't mean i wanted to
i love you का मतलब यह नहीं है कि मैं चाहता था
最終更新: 2022-06-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
just because i let you go doesnt mean i wanted to
सिर्फ इसलिए कि मैं तुम्हें जाने देना नहीं चाहता था कि मैं चाहता था
最終更新: 2017-05-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
i let the tap water run while i brush my teeth
मैं अपने दाँत ब्रश करते समय नल का पानी चलने देता हूँeska matlab kya hai
最終更新: 2022-08-03
使用頻度: 1
品質:
参照: