検索ワード: the palace whom the king built cost six core (英語 - ヒンズー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Hindi

情報

English

the palace whom the king built cost six core

Hindi

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ヒンズー語

情報

英語

the king eats in the palace.

ヒンズー語

मैं रोज सुबह एक लीटर गर्म पानी पीता हूं

最終更新: 2023-07-24
使用頻度: 1
品質:

英語

and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour,

ヒンズー語

राजा को उत्तर दिया, जिस मनुष्य की प्रतिष्ठा राजा करना चाहे,

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

haman said to the king, "for the man whom the king delights to honor,

ヒンズー語

राजा को उत्तर दिया, जिस मनुष्य की प्रतिष्ठा राजा करना चाहे,

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

as soon as the mermaid arrived at the palace of the king , she expressed a desire to perform a yagna .

ヒンズー語

जलपरी ने आते ही यज्ञ रचने की इच्छा व्यक्त की ।

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

英語

the gatekeeper of the palace reports to the king that a wrathful woman is waiting at the gate with an anklet in her hand .

ヒンズー語

राजमहल का द्वारपाल राजा से निवेदन करता है कि द्वार पर एक रोष रूद्रा स्त्री हाथ मे नूपूर लिए प्रवेश पाने की प्रतीक्षा मे है ।

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

英語

these waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all judah.

ヒンズー語

वे ये हैं, जो राजा की सेवा में लवलीन थे। और ये उन से अलग थे जिन्हें राजा ने सारे यहूदा के गढ़वाले नगरों में ठहरा दिया।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

these were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all judah.

ヒンズー語

वे ये हैं, जो राजा की सेवा में लवलीन थे। और ये उन से अलग थे जिन्हें राजा ने सारे यहूदा के गढ़वाले नगरों में ठहरा दिया।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

and of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of babylon.

ヒンズー語

और जो पुत्रा तेरे वंश में उत्पन्न हों, उन में से भी कितनों को वे बंधुआई में ले जाएंगे; और वह खोजे बनकर बाबुल के राजभवन में रहेंगे।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

that in those days, when the king ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in shushan the palace,

ヒンズー語

उन्हीं दिनों में जब क्षयर्ष राजा अपनी उस राजगद्दी पर विराजमान था जो शूशन नाम राजगढ़ में थी।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 2
品質:

英語

'of your sons who shall issue from you, whom you shall father, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of babylon.'"

ヒンズー語

और जो पुत्रा तेरे वंश में उत्पन्न हों, उन में से भी कितनों को वे बन्धुआई में ले जाएंगे; और वे खोजे बनकर बाबेल के राजभवन में रहेंगे।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and it came to pass, when zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

ヒンズー語

मैं कनान देश तुझी को दूंगा, वह बांट में तुम्हारा निज भाग होगा।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

and of them shall be taken up a curse by all the captives of judah who are in babylon, saying, yahweh make you like zedekiah and like ahab, whom the king of babylon roasted in the fire;

ヒンズー語

और सब यहूदी बंधुए जो बाबुल में रहते हैं, उनकी उपमा देकर यह शाप दिया करेंगेे यहोवा तुझे सिदकिरयाह और अहाब के समान करे, जिन्हें बाबुल के राजा ने आग में भून डाला,

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

and of them shall be taken up a curse by all the captivity of judah which are in babylon, saying, the lord make thee like zedekiah and like ahab, whom the king of babylon roasted in the fire;

ヒンズー語

और सब यहूदी बंधुए जो बाबुल में रहते हैं, उनकी उपमा देकर यह शाप दिया करेंगेे यहोवा तुझे सिदकिरयाह और अहाब के समान करे, जिन्हें बाबुल के राजा ने आग में भून डाला,

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

so the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. and the decree was given at shushan the palace.

ヒンズー語

सो हरकारे वेग चलनेवाले सरकारी घोड़ों पर सवार होकर, राजा की आज्ञा से फुत करके जल्दी चले गए, और यह आज्ञा शूशन राजगढ़ में दी गई थी।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

it may be the lord thy god will hear the words of rabshakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god, and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

ヒンズー語

सम्भव है कि तेरे परमेश्वर यहोवा ने रबशाके की बातें सुनी जिसे उसके स्वामी अश्शूर के राजा ने जीवते परमेश्वर की निन्दा करने को भेजा है, और जा बातें तेरे परमेश्वर यहोवा ने सुनी हैं उन्हें दपटे; सो तू इन बचे हुओं के लिये जो रह गए हैं, प्रार्थना कर।।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

but he walked in the way of the kings of israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the lord cast out from before the children of israel.

ヒンズー語

परन्तु वह इस्राएल के राजाओं की सी चाल चला, वरन उन जातियों के घिनौने कामों के अनुसार, जिन्हें यहोवा ने इस्राएलियों के साम्हने से देश से निकाल दिया था, उस ने अपने बेटे को भी आग में होम कर दिया।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

the king replied , “ you shall judge that for yourself , ” and ordered that the queen be divested of all her jewels and other valuables and asked to leave the palace .

ヒンズー語

राजा ने उत्तर दिया , ? इस बात का निर्णय तुम स्वयं करोगी ? और उन्होंने रानी को उनके समस्त स्वर्णाभूषणों और अमूल्य संपदा से वंचित कर राजप्रासाद से बाहर निकल जाने का आदेश दिया .

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

英語

and a letter unto asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that i shall enter into. and the king granted me, according to the good hand of my god upon me.

ヒンズー語

और सरकारी जंगल के रखवाले आसाप के लिये भी इस आशय की चिट्ठी मुझे दी जाए ताकि वह मुझे भवन से लगे हुए राजगढ़ की कड़ियों के लिये, और शहरपनाह के, और उस घर के लिये, जिस में मैं जाकर रहूंगा, लकड़ी दे। मेरे परमेश्वर की कृपादृष्टि मुझ पर थी, इसलिये राजा ने यह बिनती ग्रहण किया।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

and let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.

ヒンズー語

फिर वह वस्त्रा, और वह घेड़ा राजा के किसी बड़े हाकिम को सौंपा जाए, और जिसकी प्रतिष्ठा राजा करना चाहता हो, उसको वह वस्त्रा पहिनाया जाए, और उस घोड़े पर सवार करके, नगर के चौक में उसे फिराया जाए; और उसके आगे आगे यह प्रचार किया जाए, कि जिसकी प्रतिष्ठा राजा करना चाहता है, उसके साथ ऐसा ही किया जाएगा।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

英語

because an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of dark sentences, and dissolving of doubts, were found in the same daniel, whom the king named belteshazzar. now let daniel be called, and he will show the interpretation.

ヒンズー語

क्योंकि उस में उत्तम आत्मा, ज्ञान और प्रवीणता, और स्वप्नों का फल बताने और पहेलियां खोलने, और सन्देह दूर करने की शक्ति पाई गई। इसलिये अब दानिरयेल बुलाया जाए, और वह इसका अर्थ बताएगा।।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,025,519,314 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK