検索ワード: ' dare i ask you to explain (英語 - ビルマ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

inviting you to this room

ビルマ語

ဤအခန်းမှ ဖိတ်ခေါ်နေသည်

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

i want you to tell me in describing this chest pain

ビルマ語

ဒီ ရင်ဘတ်အောင့်တာကို ပုံဖော်ပြီး ပြောပြစေလိုပါတယ်

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

and i want you to describe where the chest pain is

ビルマ語

နောက် ရင်ဘတ်နာတာ ဘယ်နားမှာလည်း ဆိုတာ ပြောပြစေချင်တယ်

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

%s invited you to join %s

ビルマ語

%s မှ %s တွင် ပါဝင်ရန် ဖိတ်ကြားသည်

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

%s is inviting you to join %s

ビルマ語

%s မှ %s တွင် ပါဝင်ရန် ဖိတ်ကြားခြင်း

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

so can i ask you?, in which country do you live my friend?

ビルマ語

so can i kindly ask you?, in which country do you live my friend?

最終更新: 2014-03-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thank you to the app team for your leadership in this.

ビルマ語

ဤနေရာတွင် ဦးဆောင်မှုအတွက် app အဖွဲ့ကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

meanwhile, pakistani president asif ali zardari called on officials to explain the situation to him.

ビルマ語

ပါကစ္စတန် သမ္မတ အာဆစ်(ဖ်) အလီ ဇာဒါရီက အခြေအနေကို သူ့ထံတင်ပြရန် အစိုးရအရာရှိများကို မှာကြားခဲ့သည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

what is behind such rage and, dare i add, insecurity?

ビルマ語

သူတို့ဘုရားသခင်က သိပ်ပြီးအားနည်၊

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thank you to the children of leningrad for the kind memories!!!

ビルマ語

လီနင်ဂရတ်၏ ကလေးများနှင့် သူတို့၏ ကျင်နာတဲ့ အမှတ်တရဖွယ်ရာများကိုလည်း ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i will shew mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.

ビルマ語

သင်တို့ကို ငါကယ်မသနားသောအားဖြင့်၊ ထိုရှင်ဘုရင်သည် သင်တို့ကို သနား၍၊ နေရင်းပြည်သို့ ပြန်စေရလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

therefore will i cause you to go into captivity beyond damascus, saith the lord, whose name is the god of hosts.

ビルマ語

ထိုကြောင့်၊ သင်တို့ကို ဒမာသက်မြို့တဘက်သို့သိမ်းသွားစေခြင်းငှါ ငါစီရင်မည်ဟု၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ဘုရားသခင်ဟူ၍ ဘွဲ့နာမရှိသော ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and now i exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.

ビルマ語

ယခုတွင် စိတ်သက်သာခြင်း ရှိကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ သင်္ဘောဆုံးခြင်းမှတပါးသင်တို့တွင် အဘယ်သူမျှ အသက်မဆုံးရ၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

ビルマ語

ငါ့ဝိညာဉ်ကိုလည်း သင်တို့အထဲသို့ သွင်းပေး သဖြင့်၊ သင်တို့သည် ငါ၏တရားလမ်းသို့လိုက်၍၊ ငါစီရင် တော်မူချက်တို့ကို စောင့်ရှောက်ကြလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and now i ask one petition of thee, deny me not. and she said unto him, say on.

ビルマ語

ယခုမှာ တစုံတခုသော ဆုကို မယ်တော်၌ တောင်းချင်ပါ၏။ မငြင်းပါနှင့်ဟုဆိုလျှင်၊ မယ်တော်က ပြောပါဟုဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

also in horeb ye provoked the lord to wrath, so that the lord was angry with you to have destroyed you.

ビルマ語

ဟောရပ်အရပ်၌ ထာဝရဘုရားကို အမျက် တော်ထွက်စေသဖြင့်၊ သင့်ကို ဖျက်ဆီးလောက်အောင် အမျက်ထွက်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and god sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

ビルマ語

ဘုရားသခင်သည် သင်တို့ကို မြေကြီးပေါ်မှာ ကျန်ကြွင်းစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ကြီးစွာသော ကယ်တင်ခြင်း အားဖြင့် သင်တို့အသက်ကို ချမ်းသာစေခြင်းငှါ၎င်း၊ သင်တို့ရှေ့မှာ ကျွန်ုပ်ကို စေလွှတ်တော်မူပြီ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

for travel in the near future, consider making refundable reservations in case the changing situation forces you to change your plans.

ビルマ語

များမကြာမီကာလအတွင်း ခရီးသွားမည်ဆိုပါက ပြောင်းလဲနေသော အခြေအနေများက သင့်အစီအစဉ်များကို ပြောင်းလဲရန် တွန်းအားပေးနိုင်သောကြောင့် ပြန်အမ်းငွေရရှိနိုင်သော ကြိတင်စာရင်းသွင်းမှုများကို ပြုလုပ်ရန် ထည့်သွင်းစဉ်းစားပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you're a smart person, i want you to reflect on what i type here and talk to me tomorrow. i'm very busy tomorrow, you better don't expect me to translate for you, prepare yourself before you talk to me.

ビルマ語

ပစ္စည်းတွေကို အရေးမထားပါနဲ့။

最終更新: 2024-11-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and elisha said unto them, this is not the way, neither is this the city: follow me, and i will bring you to the man whom ye seek. but he led them to samaria.

ビルマ語

ဧလိရှဲကလည်း၊ ဤလမ်းမဟုတ်။ ဤမြို့လည်း မဟုတ်။ ငါ့နောက်သို့လိုက်ကြ။ သင်တို့ရှာသောသူရှိရာသို့ ငါပို့မည်ဟု ဆိုလျက်ရှမာရိမြို့သို့ ပို့လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,927,596,087 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK