検索ワード: 2 as of january 1 , 2008 (英語 - ビルマ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

as of march 19, these three had already recovered.

ビルマ語

မတ်လ 19 ရက်နေ့မှစတင်ပြီး ၎င်းသုံးဦးစလုံးက နေပြန်ကောင်းလာခဲ့ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 6 april 2020, the details had not yet been released.

ビルマ語

2020 ပြည့်နှစ် ဧပြီလ 6 ရက် ဖော်ပြချက်အရ အသေးစိတ်ကို မထုတ်ပြန်ရသေးပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of march 2020, the who recommends the following case definitions:

ビルマ語

2020 ခုနှစ်၊ မတ်လတွင်၊ who သည် ဖော်ပြပါ ဖြစ်စဉ်အဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ချက်များကို အကြံပြုထားပါသည်-

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

there is tentative evidence for efficacy by remdesivir, as of march 2020.

ビルマ語

2020 ခုနှစ် မတ်လတွင် ရမ်ဒီဆီဗာ၏ ထိရောက်မှု အတွက် အထောက်အထားများ ထွက်ပေါ်ရန် ရည်မှန်းထားသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of april 2020, there is no specific treatment for covid-19.

ビルマ語

2020 ခုနှစ် ဧပြီလတွင်၊ covid-19 အတွက် သီးခြားကုသမှု မရှိပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 19 march drive in tests were offered in several large cities.

ビルマ語

မတ်လ 19 ရက်နေ့တွင် မြို့ကြီး အများအပြား၌ ယာဉ်မောင်းဝင် စမ်းသပ်မှုများ လုပ်ဆောင်နိုင်ပြီဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 10 april 2020, approximately 97,000 deaths had been attributed to covid-19.

ビルマ語

2020 ပြည့်နှစ် ဧပြီလ 10 ရက်နေ့အထိ covid-19 ကြောင့် သေဆုံးသူဦးရေ 97,000 ဝန်းကျင် ရှိနေပြီဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

according to johns hopkins university, as of wednesday, there were at least 1,279 confirmed cases of covid-19 in the united states.

ビルマ語

john hopkins တက္ကသိုလ်၏ အဆိုအရ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၌ covid-19 အတည်ပြုလူနာ အနည်းဆုံး 1,279 ဦး ရှိကြောင်း ဗုဒ္ဓဟူးနေ့တွင် ပြောကြားခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 2020, there is no cure or protective vaccine for sars that has been shown to be both safe and effective in humans.

ビルマ語

2020 ခုနှစ်တွင်၊ လူများ၌ ဘေးကင်းကာထိရောက်မှုကိုပြသသည့် sars ရောဂါအတွက် ကုသဆေး သို့မဟုတ် ကြိုတင်ကာကွယ်ဆေး မရှိသေးပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 10 april 2020, approximately 1.61 million cases of covid-19 have been reported in 210 countries and territories, resulting in approximately 97,000 deaths.

ビルマ語

2020 ပြည့်နှစ် ဧပြီလ 10 ရက်နေ့အထိ နိုင်ငံနှင့် ဒေသပေါင်း 210 ခန့်မှ covid-19 ဖြစ်စဉ် ခန့်မှန်း 1.61 မီလီယံ ရှိကြောင်း သတင်းပေးပို့ခဲ့ပြီး သေဆုံးမှုမှာ ခန့်မှန်း 97,000 ခန့် ဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 17 april 2020, more than 2.24 million cases have been reported across 210 countries and territories, resulting in more than 153,000 deaths.

ビルマ語

2020 ခုနှစ်၊ ဧပြီလ 17 ရက်အရ၊ နိုင်ငံများနှင့် နယ်နိမိတ်ပေါင်း 210 ၌ ကူးစက်မှုပေါင်း 2.24 သန်းနှင့် သေဆုံးမှုပေါင်း 153,000 ကျော်ရှိသည်ဟု သိရသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 5 april, there were 128,948 confirmed cases, 15,887 deaths, and 21,815 recoveries in italy, with the majority of those cases occurring in the lombardy region.

ビルマ語

ဧပြီလ 5 ရက်နေ့ ရောက်သောအခါ အီတလီတွင် အတည်ပြုလူနာ 128,948 ၊ သေဆုံးသူ 15,887 နှင့် ပြန်လည်ကောင်းမွန်လာသူ 21,815 ရှိပြီး လူနာအများစုမှာ လုံဘာဒီ ဒေသတွင် ဖြစ်ပွားခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the backlash included a petition for the who director-general tedros adhanom to tender his resignation, signed by 733,000 people as of 6 april.

ビルマ語

ဆိုးရွားသောတုံ့ပြန်မှုများတွင် ဧပြီလ 6 ရက်နေ့က လူပေါင်း 733,000 လက်မှတ်ရေးထိုးထားသည့် who ညွှန်ကြားရေးမှူးချုပ် tedros adhanom အား ရာထူးမှ နုတ်ထွက်ပေးရန် တောင်းဆိုချက်လည်း ပါဝင်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of early april 2020, 103 candidate therapeutics were in preclinical or a stage of phase i-iv development, with trial results for 29 drug candidates expected during april.

ビルマ語

2020 ခုနှစ်၊ ဧပြီလအစောပိုင်းတွင်၊ အနာရောဂါကုသမှုအတွက် လျာထားသူ 103 ဦးသည် ဧပြီလအတွင်း မျှော်မှန်းထားသော ဆေးဝါးစမ်းသပ်ရေးအတက် လျာထားသူ29 ဦးအတွက် စမ်းသပ်မှုရလဒ်များဖြင့် ဆေးကုသမှုဆိုင်ရာအကြိုအဆင့် သို့မဟုတ် အဆင့် i-iv အကောင်အထည်ဖော်မှုအဆင့်တွင် ရှိနေခဲ့ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

a country that only tests people admitted to hospitals will have a higher positive as % of tests than a country that tests all citizens, whether or not they are showing symptoms, other things being equal.

ビルマ語

ဆေးရုံတက်သည့်သူများကိုသာ ဓါတ်ခွဲစမ်းသပ်သော နိုင်ငံသည် တစ်နိုင်ငံလုံးရှိ နိုင်ငံသားများကို သူတို့တွင် ရောဂါလက္ခဏာများ ပြသသည်ဖြစ်စေ မပြသသည်ဖြစ်စေ စမ်းသပ်စစ်ဆေးသော နိုင်ငံများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက အခြားအရာများတွင် ညီမျှသော်လည်း စမ်းသပ်မှုများ၏ ပိုးတွေ့ရှိသော ရာခိုင်နှုန်းသည် ပိုမိုမြင့်မားနေလိမ့်မည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 4 april 2020, antibody tests (which may detect active infections and whether a person had been infected in the past) were in development, but not yet widely used.

ビルマ語

2020 ခုနှစ် ဧပြီလ 4 ရက်နေ့ ရောက်သောအခါ (လက်ရှိ ကူးစက်ရောဂါ ရှိနေခြင်းနှင့် ယခင်က ကူးစက်ခံထားရသူများကို စမ်းသပ်နိုင်သော) အင်တီဘော်ဒီ စမ်းသပ်မှု ကို ဖော်ထုတ် ခဲ့သော်လည်း ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် အသုံးပြုနိုင်ခြင်း မရှိသေးပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 29 march, nearly 90% of the world's learners were impacted by closures.even when school closures are temporary, it carries high social and economic costs.

ビルマ語

ကျောင်းများပိတ်ခြင်းကြောင့် မတ်လ 29 ရက်နေ့အထိ တစ်ကမ္ဘာလုံးရှိ သင်ယူလေ့လာနေသူ 90% နီးပါးအား အကျိုးသက်ရောက်မှု ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။ ကျောင်းများ ပိတ်ခြင်းသည် ယာယီသာ ဖြစ်သည်ဟု ဆိုသော်လည်း လူမှုရေးနှင့် စီးပွားရေးဆိုင်ရာ ဆုံးရှုံးမှုများ မြင့်မားစေသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 28 march, there were 32,308 confirmed cases in new york city, and 672 people had died from the virus.on 26 march, the united states was reported to have more confirmed coronavirus infection cases than any other country in the world, including china and italy.as of 8 april, 400,335 cases have been confirmed in the united states, and 12,841 people have died.

ビルマ語

မတ်လ 28 ရက်နေ့အထိ နယူးယောက်မြို့တွင် ရောဂါပိုးကူးစက် ခံရသော အတည်ပြုလူနာ 32,308 ဦးရှိခဲ့ပြီး 672 ဦး မှာ ဗိုင်းရပ်စ်ကြောင့် သေဆုံးခဲ့သည်။ တရုတ်နှင့် အီတလီအပါအဝင် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ အခြားနိုင်ငံများ အားလုံးထက် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် ကူးစက်ရောဂါဖြစ်ပွားမှု အများဆုံး ဖြစ်ကြောင်း အမေရိကန်က မတ်လ26 ရက်နေ့တွင် အစီရင်ခံ ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။ ဧပြီ 8 ရက်နေ့အထိ အမေရိကန်တွင် ရောဂါကူးစက်သူ 400,335 ဦး ရှိကြောင်းနှင့် 12,841 ဦး သေဆုံးခဲ့ကြောင်း အတည်ပြုထားခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

" a first lab survey revealed that as of calendar week 12/2020 a total of at least 483,295 samples were tested up to and including week 12/2020 and 33,491 samples (6.9%) tested positive for sars-cov-2.in israel, researchers at technion and rambam hospital developed and tested a method for testing samples from 64 patients simultaneously, by pooling the samples and only testing further if the combined sample is found to be positive.in wuhan a makeshift 2000-sq-meter emergency detection laboratory named ""huo-yan"" (chinese: 火眼, or ""fire eye"" in english) was opened on 5 february 2020 by bgi, which can process over 10,000 samples a day. "

ビルマ語

ပထမဆုံး ဓါတ်ခွဲခန်း စစ်တမ်းကို sars-cov-2 စမ်းသပ်တွေ့ရှိမှု 33,491 နမူနာများ(6.9%) နှင့် 12/2020 ရက်သတ္တပတ် အပါအဝင် 12/2020 ပြက္ခဒိန် ရက်သတ္တပတ် တွင် စုစုပေါင်း 483,295 တစ်ရှူးနမူနာများကို ထုတ်ဖော်ပြခဲ့သည်။ အစ္စရေးတွင် technion နှင့် rambam ဆေးရုံရှိ သုတေသနမှူးများက လူနာ 64 ဦးထံမှ နမူနာများကို တချိန်တည်း တပြိုင်တည်းတွင် စမ်းသပ်ရန်အတွက် နည်းလမ်းကို ဖော်ထုတ် စမ်းသပ်ခဲ့သည်။ နမူနာများကို စုပေါင်းလိုက်ပြီး စုပေါင်း နမူနာတွင် ရောဂါပိုးရှိကြောင်းပြမှသာ နောက်ထပ် စမ်းသပ်မှုများကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဝူဟန်တွင် “huo-yan” (တရုတ်လို 火眼 နှင် အင်္ဂလိပ်လို “fire eye- မီးမျက်လုံး”) ဟု အမည်ပေးထားသော တစ်ရက်လျှင် နမူနာပေါင်း 10,000 အထိ လုပ်ဆောင်နိုင်သော စတုရန်းမီတာ 2000 အရေးပေါ် ဓါတ်ခွဲရှာဖွေ‌ရေး ဓါတ်ခွဲခန်းကို bgi က 2020 ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီ 5 ရက်တွင် ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,947,462,446 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK