プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in the description of the blog, daisy explains:
ကျွန်မအမျိုးသားနဲ့ တူတူရှိနေတာ ၈နှစ်ရှိပြီလေ။
最終更新: 2023-06-05
使用頻度: 1
品質:
for the son of man is lord even of the sabbath day.
လူသားသည် ဥပုသ်နေ့ကို အစိုးရသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
for the son of man is come to save that which was lost.
ထိုမှတပါး လူသားသည်ပျောက်သောသူတို့ကို ကယ်တင်အံ့သောငှာ ကြွလာသတည်း။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
give us help from trouble: for vain is the help of man.
ဒုက္ခနှင့် ကင်းလွတ်စေခြင်းငှါ မစတော်မူပါ။ လူတို့သည် ကယ်တင်ခြင်းငှါ မတတ်နိုင်ကြပါ။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
even thus shall it be in the day when the son of man is revealed.
လူသားပေါ်ထွန်းသောနေ့၌ ဖြစ်လိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and he said unto them, that the son of man is lord also of the sabbath.
ထိုမှတပါး၊ လူသားသည် ဥပုသ်နေ့ကိုပင် အစိုးရသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
all the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
လူကြိုးစားအားထုတ်သမျှတို့၌ ဝမ်းဘို့သာ ကြိုးစားအားထုတ်သော်လည်း၊ စားချင်သော စိတ်မပြေ နိုင်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and as it was in the days of noe, so shall it be also in the days of the son of man.
နောဧလက်ထက်၌ဖြစ်သကဲ့သို့ လူသားလက်ထက်၌ ဖြစ်လိမ့်မည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and he said unto me, son of man, stand upon thy feet, and i will speak unto thee.
ထိုဗျာဒိတ်ရူပါရုံကို ငါသည် မြင်သောအခါ ပြပ်ဝပ်လျက်နေ၏။ တဦးသောသူကလည်း၊ အချင်း လူသား၊ မတ်တတ်နေလော့။ သင့်အားငါ ပြောမည်ဟု ငါ့အားဆိုသံကိုငါကြား၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and as moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the son of man be lifted up:
မောရှေသည်တော၌ မြွေကို မြှောက်ထားသကဲ့သို့ လူသားသည် မြှောက်ထားခြင်းကို ခံရမည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and said, behold, i see the heavens opened, and the son of man standing on the right hand of god.
ကြည့်ပါ။ ကောင်းကင်ဖွင့်လှစ်သည်ကို၎င်း၊ လူသားသည် ဘုရားသခင်၏လက်ျာတော်ဘက်၌ ရပ်နေသည်ကို၎င်း၊ ငါမြင်သည်ဟုဆို ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and he said unto them, what manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ သင်တို့ကိုကြိုဆိုခြင်းငှါ လာ၍ ဤသို့ပြောသောသူကား အဘယ်သို့သော သူနည်းဟု မေးလျှင်၊
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and they spake against the god of jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.
လူတို့လက်ဖြင့် လုပ်သောဘုရား၊ မြေကြီးသား များ ကိုးကွယ်သော ဘုရားတို့နှင့် ယေရုရှလင်မြို့ ဘုရား သခင်ကို ရော၍ ကဲ့ရဲ့ကြ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and he said unto me, son of man, can these bones live? and i answered, o lord god, thou knowest.
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ အချင်းလူသား၊ ဤ အရိုးတို့သည် အသက်ရှင်နိုင်သလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊ ငါက၊ အိုအရှင်ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သိတော်မူသည် ဟု လျှောက်လေ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
also, thou son of man, prophesy unto the mountains of israel, and say, ye mountains of israel, hear the word of the lord:
တဖန်အချင်းလူသား၊ ဣသရေလတောင်တို့ အား ပရောဖက်ပြု၍ ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ အိုဣသရေလ တောင်တို့၊ ထာဝရဘုရား၏အမိန့်တော်ကို နားထောင် ကြလော့။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
the lord said moreover unto me; son of man, wilt thou judge aholah and aholibah? yea, declare unto them their abominations;
တဖန်ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားမိန့်တော်မူ သည်ကား၊ အချင်းလူသား၊ သင်သည်အဟောလနှင့် အဟောလိဗတို့ကို စစ်ကြောလော့။ အကယ်စင်စစ် သူတို့ ပြုသော စက်ဆုပ်ရွံရှာဘွယ်အမှုတို့ကို ဘော်ပြရမည်။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
son of man, prophesy, and say, thus saith the lord; say, a sword, a sword is sharpened, and also furbished:
အချင်းလူသား၊ ပရောဖက်ပြု၍ အရှင်ထာဝရ ဘုရား၏ အမိန့်တော်ကို ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊ ထားတော်ကို ထက်စွာ သွေးလေပြီ။ ပြောင်လက်စွာ ပွတ်လေပြီ။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。