検索ワード: additional reporting by sujeet indap in new york (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

additional reporting by sujeet indap in new york

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

"let them eat crack" reads this graffiti in new york.

ビルマ語

အနာအဆာတွေကို စားပါစေ"ဟု ရေးထားသော နယူးယော့(ခ်)မြို့မှ ဂရပ်(ဖ်)တီ။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

modern graffiti was born in the 1960s in new york and was inspired by hip-hop music.

ビルマ語

ခေတ်သစ်ဂရပ်(ဖ်)တီမှာ နယူးယော့(ခ်)မြို့တော်၌ ၁၉၆၀ပြည့်နှစ်များဝန်းကျင်တွင် စတင်ခဲ့ပြီး ဟစ်(ပ်)ဟော့(ပ်)ဂီတမှ နှလုံးသွင်းခံစားထားခြင်းဖြစ်သည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

on the same day, the usns comfort, a hospital ship with about 1000 beds, made anchor in new york.

ビルマ語

ထိုနေ့တွင်ပင် ကုတင် 1000 ဆန့် အမေရိကန် ရေတပ်မှ ဆေးရုံသင်္ဘော usns comfort သင်္ဘောတစ်စင်းကို နယူးယောက်တွင် ကျောက်ချထားခဲ့ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 28 march, there were 32,308 confirmed cases in new york city, and 672 people had died from the virus.on 26 march, the united states was reported to have more confirmed coronavirus infection cases than any other country in the world, including china and italy.as of 8 april, 400,335 cases have been confirmed in the united states, and 12,841 people have died.

ビルマ語

မတ်လ 28 ရက်နေ့အထိ နယူးယောက်မြို့တွင် ရောဂါပိုးကူးစက် ခံရသော အတည်ပြုလူနာ 32,308 ဦးရှိခဲ့ပြီး 672 ဦး မှာ ဗိုင်းရပ်စ်ကြောင့် သေဆုံးခဲ့သည်။ တရုတ်နှင့် အီတလီအပါအဝင် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ အခြားနိုင်ငံများ အားလုံးထက် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် ကူးစက်ရောဂါဖြစ်ပွားမှု အများဆုံး ဖြစ်ကြောင်း အမေရိကန်က မတ်လ26 ရက်နေ့တွင် အစီရင်ခံ ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။ ဧပြီ 8 ရက်နေ့အထိ အမေရိကန်တွင် ရောဂါကူးစက်သူ 400,335 ဦး ရှိကြောင်းနှင့် 12,841 ဦး သေဆုံးခဲ့ကြောင်း အတည်ပြုထားခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,773,047,243 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK