検索ワード: and who is the rock except our god (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

and who is the rock except our god

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

for who is god save the lord? or who is a rock save our god?

ビルマ語

ထာဝရဘုရားမှတပါး အဘယ်ဘုရားသခင် ရှိသနည်း။ ငါတို့ ဘုရားသခင်မှတပါး အဘယ်မည်သော ကျောက်ရှိသနည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for who is god, save the lord? and who is a rock, save our god?

ビルマ語

ထာဝရဘုရားမှတပါး အဘယ်ဘုရားသခင် ရှိသနည်း။ ငါတို့ ဘုရားသခင်မှ တပါးအဘယ်မည်သော ကျောက်ရှိသနည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

who is like unto the lord our god, who dwelleth on high,

ビルマ語

ကိုယ်ကို ချီးမြှင့်၍ ကျိန်းဝပ်တော်မူသော်လည်း၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

gracious is the lord, and righteous; yea, our god is merciful.

ビルマ語

ထာဝရဘုရားသည် ကျေးဇူးပြုတတ်သော သဘော၊ ဖြောင့်မတ်သော သဘောရှိတော်မူ၏။ ငါတို့ ဘုရားသခင်သည် ကရုဏာစိတ်ရှိတော်မူ ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but the lord is my defence; and my god is the rock of my refuge.

ビルマ語

သို့သော်လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် ငါ၏ရဲတိုက် ဖြစ်တော်မူ၏။ ငါ၏ဘုရားသခင်သည် ငါခိုလှုံရာ ကျောက်ဖြစ်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

who is the image of the invisible god, the firstborn of every creature:

ビルマ語

ထိုသားတော်သည် မျက်မြင်မရသော ဘုရားသခင်၏ ပုံသဏ္ဍာန်တော်ဖြစ်၏။ ဝေနေယျသတ္တဝါ အပေါင်းတို့တွင်လည်း သားဦးဖြစ်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the sons of beriah; heber, and malchiel, who is the father of birzavith.

ビルマ語

ဗေရိယသားကား ဟေဗာနှင့် မာလကျေလ တည်း။ မာလကျေလသားကား ဗိရဇာဝိတ်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

thy way, o god, is in the sanctuary: who is so great a god as our god?

ビルマ語

အိုဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏ လမ်းသည် သန့်ရှင်းခြင်းနှင့်ယှဉ်ပါ၏။ ဘုရားသခင်ကဲ့သို့ အဘယ်မည်သော ဘုရားသည် ကြီးမြတ်သနည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

great is the lord, and greatly to be praised in the city of our god, in the mountain of his holiness.

ビルマ語

ထာဝရဘုရားသည် ကြီးမြတ်တော်မူ၏။ သန့်ရှင်း သော တောင်တော်ပေါ်မှာ ငါတို့ဘုရားသခင်၏ မြို့တော် တွင် အထူးသဖြင့် ထောမနာချီးမွမ်းခြင်းကို ခံထိုက် တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?

ビルマ語

သင်တို့သည်ကောင်းသောတရားကို ကျင့်သောသူဖြစ်လျှင်၊ အဘယ်သူညှဉ်းဆဲမည်နည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but he, willing to justify himself, said unto jesus, and who is my neighbour?

ビルマ語

ထိုသူကလည်၊ အဘယ်သူသည် အကျွန်ုပ်နှင့် စပ်ဆိုင်သောသူဖြစ်ပါသနည်းဟု မိမိအပြစ်မရှိဟန် လိုသောစိတ်နှင့် ယေရှုကိုလျှောက်ပြန်သော်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

he that is our god is the god of salvation; and unto god the lord belong the issues from death.

ビルマ語

ငါတို့၏ ဘုရားသခင်သည် ကယ်တင်နိုင်သော ဘုရားဖြစ်တော်မူ၏။ ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရားသည် သေခြင်းသို့ ရောက်သော လမ်းကိုလည်း အစိုးပိုင်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

at the same time came the disciples unto jesus, saying, who is the greatest in the kingdom of heaven?

ビルマ語

ထိုအခါ တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်၍ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၌ အဘယ်သူသည်သာ၍ကြီးမြတ် ပါအံ့နည်းဟု မေးလျှောက်ကြသော်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and pharaoh said, who is the lord, that i should obey his voice to let israel go? i know not the lord, neither will i let israel go.

ビルマ語

ဖါရောမင်းကလည်း၊ ထာဝရဘုရား၏စကားကို နားထောင်၍၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို ငါလွှတ်စေ ခြင်းငှါ ထိုဘုရားကား အဘယ်သူနည်း။ ထာဝရဘုရားကို ငါမသိ၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို ငါမလွှတ်ဟု ဆိုလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.

ビルマ語

အသင်းတော်တည်းဟူသော ကိုယ်၏ဦးခေါင်း ဖြစ်တော်မူ၏။ အရာရာ၌ ထူးမြတ်ခြင်းငှါ မူလအရင်း ဖြစ်၍၊ သေသောသူတို့တွင် သားဦးဖြစ်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and from jesus christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

ビルマ語

သစ္စာစောင့်သော သက်သေခံဖြစ်တော်မူထသော၊ သေသောသူတို့တွင်သားဦး ဖြစ်တော်မူထသော၊ လောကီဘုရင်တို့၏ အထွဋ်ဖြစ်တော်မူသော ယေရှုခရစ်အထံတော်က၎င်း၊ ကျေးဇူးတော်နှင့် ငြိမ် သက်ခြင်းသည်သင်တို့၌ရှိပါစေသော။ ငါတို့ကိုချစ်၍ မိမိအသွေးနှင့် ငါတို့အပြစ်များကို ဆေးကြောတော်မူ၍၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the lord our god is the salvation of israel.

ビルマ語

အကယ်စင်စစ် ကုန်းများနှင့် တောင်ရိုးများတို့သည် အချည်းနှီးသက်သက် ဖြစ်ကြ၏။ အကယ်စင်စစ် အကျွန်ုပ်တို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးကို ကယ်တင်ရာ အကြောင်း ဖြစ်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and i said, should such a man as i flee? and who is there, that, being as i am, would go into the temple to save his life? i will not go in.

ビルマ語

ငါကလည်း၊ ငါကဲ့သို့သောသူသည် ပြေးရ မည်လော။ ငါနှင့်တူသောသူသည် အသက်ချမ်းသာခြင်း ငှါ ဗိမာန်တော်ထဲသို့ ဝင်ရမည်လော။ ငါမဝင်ဟု ပြန်ပြော၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

nevertheless death reigned from adam to moses, even over them that had not sinned after the similitude of adam's transgression, who is the figure of him that was to come.

ビルマ語

သို့သော်လည်း အာဒံလက်ထက်မှစ၍ မောရှေလက်ထက်တိုင်အောင် သေခြင်းတရားသည် အစိုးရ၏။ အာဒံပြစ်မှားသည်နည်းတူ မပြစ်မှားသော သူတို့ကိုပင် အစိုးရ၏။ ထိုအာဒံသည် နောက်လာလတံ့သောသူ၏ ပုံပမာဖြစ်သတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and nabal answered david's servants, and said, who is david? and who is the son of jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.

ビルマ語

နာဗလကလည်း၊ ဒါဝိဒ်ကား အဘယ်သူနည်း။ ယေရှဲ၏သားကား အဘယ်သူနည်း။ ယခုကာလ သခင်ကို ပုန်ကန်သော ကျွန်များပါတကား။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,926,704 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK