検索ワード: article 3 the use of the comprehensive credit line (英語 - ビルマ語)

英語

翻訳

article 3 the use of the comprehensive credit line

翻訳

ビルマ語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

the use of steroids may worsen outcomes.

ビルマ語

steroidsများကို အသုံးပြုခြင်းသည် ရလဒ်များကို ပိုမိုဆိုးရွားစေနိုင်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

several countries have started to encourage the use of face masks by members of the public.

ビルマ語

နိုင်ငံအများအပြားတွင် လူထုကြား လှုပ်ရှားသွားလာနေသူများအား မျက်နှာနှင့် နှာခေါင်းစည်းများအား တပ်ဆင်အသုံးပြုရန် လှုံ့ဆော်မှုများ စတင်ပြုလုပ်ခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the use of masks is recommended for those who suspect they have the virus and their caregivers.

ビルマ語

နှာခေါင်းစည်းအသုံးပြုခြင်းကို ဗိုင်းရပ်စ်ပိုး ရှိသည်ဟု သံသယ ရှိသူများနှင့် သူတို့အား ပြုစုစောင့်ရှောက်သူများအတွက် အကြံပြုထားသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

korean and chinese health authorities recommend the use of chloroquine.

ビルマ語

ကိုရီးယားနှင့် တရုတ် ကျန်းမာရေး အာဏာပိုင်များက ကလိုရိုကွင်း အသုံးပြုမှုကို ထောက်ခံထားသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the extended surveillance has already seen the use of new codes with 3 cases reported.

ビルマ語

ထပ်တိုး စောင့်ကြပ်ကြည့်ရှုမှုကို တွေ့ရှိထားသည့် လူနာ 3 ဦးတွင် စည်းမျဉ်းအသစ်များ အသုံးချမှုနှင့်အတူ တွေ့မြင်ပြီးဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

ensure that the use of applications and platforms does not violate students’ data privacy.

ビルマ語

အပလီကေးရှင်းများနှင့် ပလက်ဖောင်းများ အသုံးပြုခြင်းသည် ကျောင်းသားများ၏ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက် လုံခြုံမှုကို မချိုးဖောက်ကြောင်း သေချာစေပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the use of birthing pools is not recommended for suspected or confirmed cases of covid-19 due to the risk of infection via faeces.

ビルマ語

မစင်အညစ်အကြေးမှတစ်ဆင့် ရောဂါကူးစက်နိုင်သည့် အန္တရာယ်ကြောင့် covid-19 သံသယလူနာ သို့မဟုတ် အတည်ပြုလူနာများအတွက် မီးဖွားခန်းများကို အသုံးမပြုရန် အကြံပြုထားသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

ビルマ語

ညစ်ညူးသောစကားတခွန်းကိုမျှ သင်တို့နှုတ်ထဲက မထွက်စေနှင့်။ ကြားနာသော သူတို့၏အကျိုးကို ပြုစုစေခြင်းငှါ၊ တည်ဆောက်စရာဘို့ ကောင်းသော စကားကိုသာ သုံးဆောင်ကြလော့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

a google map page shows the cities and municipalities in the philippines which have banned the use of plastic in commercial establishments.

ビルマ語

ဂူဂဲ(လ်)မြေပုံစာမျက်နှာတစ်ခုက စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေမှာ ပလပ်စတစ်အသုံးပြုတာကို တားမြစ်ထားတဲ့ ဖိလစ်ပိုင်နိုင်ငံထဲက မြို့တွေနဲ့ မြို့နယ်တွေကို ပြထားပါတယ်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

a multicenter study on 300 patients researching the use of enoxaparin sodium at prophylaxis and therapeutic dosages was announced in italy on april 14.

ビルマ語

လူနာအယောက် 300 တွင် ရောဂါမဖြစ်အောင် ကာကွယ်ခြင်းနှင့် ရောဂါကုသမှုဆိုင်ရာ ဆေးများတွင် အီနိုဇပါရင်အသုံးပြုမှုနှင့်ပတ်သက်သော မာလ်တီစင်တာလေ့လာမှုအား ဧပြီလ 14 ရက်နေ့တွင် အီတလီ၌ ကြေညာခဲ့ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the use of such a virus, be it inactive or dead, aims to elicit a prompt immune response of the human body to a new infection with covid-19.

ビルマ語

လှုပ်ရှားမှု မရှိသော သို့မဟုတ် သေနေပြီးဖြစ်သော ဗိုင်းရပ်စ်ကို အသုံးပြုခြင်းသည် covid-19 နှင့် အသစ် ကူးစက်မှုကို လူသား ခန္ဓာကိုယ်က ခုခံအား တုန့်ပြန်မှု အလျင်အမြန်ဖြစ်ပေါ်စေရန် ရည်ရွယ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

a turkish research team in istanbul is conducting a small study on the use of chloroquine in combination with zinc, vitamin a, vitamin c and vitamin d.

ビルマ語

အစ္စတန်ဘူလ်ရှိ တူရကီသုတေသနအဖွဲ့သည် ကလိုရိုကွင်းကို သွပ်ဓာတ် ၊ ဗီတာမင်အေ၊ ဗီတာမင်စီနှင့် ဗီတာမင် ဒီတို့နှင့် ပေါင်းစပ်ပြီး အသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ လေ့လာမှု အသေးစားတစ်ခုကို ပြုလုပ်နေပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the use of location data from mobile phones by governments for this purpose has prompted privacy concerns, with amnesty international and over 100 other organizations issuing a statement calling for limits on this kind of surveillance.

ビルマ語

ဤရည်ရွယ်ချက်အတွက် အစိုးရက မိုဘိုင်းဖုန်းများမှ တည်နေရာအချက်အလက်များကို အသုံးချခြင်းသည် ကိုယ်ရေး အချက်အလက်လုံခြုံရေးအတွက် စိုးရိမ်မှုများကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့ပြီး အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာရေးအဖွဲ့နှင့် အခြား အဖွဲ့အစည်း 100 ကျော်တို့က ထိုကဲ့သို့သော စောင့်ကြည့်ထောက်လှမ်းမှုအပေါ် ကန့်သတ်ချက်များ ထုတ်ပြန်ရန် တောင်းဆိုသည့် ကြေညာချက်တစ်စောင် ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

in her illustrations, readers can see personal interpretations of traditional sayings full of color and humor, which reflect a candid vision of a culture that seeks to understand another through the use of colloquial language.

ビルマ語

ထို​ဘ​လော့(ဂ်)အား ဖန်တီး​ထား​ပုံ​နှင့် ဘာသာ​စကား​သာ​မက အတွင်း​အဓိပ္ပာယ်​ကို​ပါ ဘာသာ​ပြန်​ခြင်း​၏ အခက်​အခဲ​နှင့် ပျော်​ရွှင်​မှု​များ​ကို ကျွန်မ​တို့​အား မျှဝေ​ခဲ့​သည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

the cdc has recommended the use of cloth face coverings in public settings, in part to limit transmission by asymptomatic individuals.social distancing strategies aim to reduce contact of infected persons with large groups by closing schools and workplaces, restricting travel and cancelling large public gatherings.

ビルマ語

cdc က လက္ခဏာပြသမှု မရှိသူများထံမှ ကူးစက်မှုများကို ကန့်သတ်ရန် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း အဖြစ် အများပြည်သူ နေရာများတွင် အဝတ်နှာခေါင်းစည်းများ အသုံးပြုရန် အကြံပြုသည်။ အများနှင့် ခပ်ခွာခွာနေရေး မဟာဗျူဟာများသည် ကျောင်းများနှင့် အလုပ်များ ပိတ်ခြင်း၊ ခရီးသွားမှု ကန့်သတ်ခြင်းနှင့် ကြီးမားသော လူထု စုဝေးမှုများကို ဖျက်သိမ်းခြင်းအားဖြင့် ရောဂါပိုးရှိသူများကို လူအုပ်စုများနှင့် ထိတွေ့မှု လျော့ကျစေရန် ရည်ရွယ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

in response to school closures caused by covid-19, unesco recommends the use of distance learning programmes and open educational applications and platforms that schools and teachers can use to reach learners remotely and limit the disruption of education.to aid in slowing the transmission of covid-19, hundreds of libraries have temporarily closed.

ビルマ語

covid-19 ရောဂါဖြစ်ပွားခြင်းကြောင့် ကျောင်းပိတ်ရခြင်းကို တုံ့ပြန်သည့်အနေဖြင့် ကျောင်းသားများနှင့် ဆရာများအနေဖြင့် ပညာရေးအား အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေမှုကို ထိန်းချုပ်ရန်နှင့် အဝေးမှ သင်ယူမှုကို ပြုလုပ်နိုင်မည့် ပညာရေး အပလီကေးရှင်းနှင့် ပလက်ဖောင်းများကို အသုံးပြုရန်နှင့် အဝေးမှသင်ယူခြင်း အစီအစဉ်များကို အသုံးပြုရန် unesco က အကြံပြုထားပါသည်။ covid-19 ရောဂါပျံ့ပွားမှု နှေးကွေးသွားအောင် ကူညီလုပ်ဆောင်ရန် စာကြည့်တိုက် များစွာကို ခေတ္တပိတ်ထားရပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

" although some people call the disease ""wuhan pneumonia"" (武汉(漢)肺炎/武肺), ""wuhan disease"", or ""chinese virus"", the use of these terms is considered racist in china and by many people of chinese origin. "

ビルマ語

"အချို့သူများက ဤရောဂါကို ""ဝူဟန် အဆုတ်ရောင်ရောဂါ"" (武汉(漢)肺炎/武肺)၊ ""ဝူဟန် ရောဂါ"" သို့မဟုတ် ""တရုတ်ဗိုင်းရပ်စ်"" ဟု ခေါ်ကြသော်လည်း ဤဝေါဟာရများ သုံးစွဲခြင်းကို တရုတ်နိုင်ငံအတွင်းနှင့် တရုတ်လူမျိုးများစွာက လူမျိုးရေးခွဲခြားသည်ဟု ယူဆကြသည်။"

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,934,718,562 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK