検索ワード: bless my soul ! here comes bill ! (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

bless my soul ! here comes bill !

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

bless the lord, o my soul, and forget not all his benefits:

ビルマ語

အို ငါ့ဝိညာဉ်၊ ထာဝရဘုရားကို ကောင်းကြီး ပေးလော့။ ကျေးဇူးတော်အပေါင်းကို မမေ့လျော့နှင့်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

bless the lord, o my soul: and all that is within me, bless his holy name.

ビルマ語

အို ငါ့ဝိညာဉ်၊ ထာဝရဘုရားကို ကောင်းကြီးပေး လော့။ ငါ၏ အထဲမှာ ရှိသမျှတို့၊ သန့်ရှင်းသော နာမတော် ကို ကောင်းကြီးပေးကြလော့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.

ビルマ語

နိုင်ငံတော်အရပ်ရပ်၌ စီရင်ဖန်ဆင်းတော်မူ သမျှတို့၊ ထာဝရဘုရားကို ကောင်းကြီးပေးကြလော့။ အို ငါ့ဝိညာဉ်၊ ထာဝရဘုရားကို ကောင်းကြီးပေးလော့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and mary said, my soul doth magnify the lord,

ビルマ語

မာရိကလည်း၊ ငါ့စိတ်နှလုံးသည် ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်း၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

unto thee, o lord, do i lift up my soul.

ビルマ語

အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်ကို အကျွန်ုပ် တသလျက်နေပါ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

bless the lord, o my soul. o lord my god, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

ビルマ語

အို ငါ့ဝိညာဉ်၊ ထာဝရဘုရားကို ကောင်းကြီးပေး လော့။ အကျွန်ုပ်၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ် တော်သည် အလွန်ကြီးမြတ်တော်မူ၏။ ဘုန်းတန်ခိုးအာနု ဘော်နှင့် တန်ဆာဆင်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

praise ye the lord. praise the lord, o my soul.

ビルマ語

အိုငါ့ဝိညာဉ်၊ ထာဝရဘုရားကိုချီးမွမ်းလော့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

my soul hath kept thy testimonies; and i love them exceedingly.

ビルマ語

သက်သေခံတော်မူချက်တို့ကို အကျွန်ုပ်ဝိညာဉ် သည် စောင့်ပါ၏။ အလွန်နှစ်သက်ပါ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and saith unto them, my soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.

ビルマ語

ထိုအခါ ငါသည်သေလောက်အောင်စိတ်နှလုံး အလွန်ညှိုးငယ်ခြင်းရှိ၏။ ဤအရပ်၌ စောင့်နေကြလော့ ဟု တပည့်တော်သုံးယောက်တို့အား မိန့်တော်မူ၍၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

ビルマ語

ပြစ်မှားသောသူတို့နှင့်အတူ အကျွန်ုပ်၏ ဝိညာဉ် ကို၎င်း၊ လူအသက်ကိုသတ်သော သူတို့နှင့်အတူ အကျွန်ုပ် အသက်ကို၎င်း ချုပ်ထားတော်မမူပါနှင့်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and thou hast removed my soul far off from peace: i forgat prosperity.

ビルマ語

ငါ၏ဝိညာဉ်ကို ချမ်းသာနှင့်ဝေးစွာ ရွေ့တော်မူ သောကြောင့်၊ ငါသည် မင်္ဂလာအကြောင်းကို မေ့လျော့ ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and i will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

ビルマ語

ငါသည် စက်ဆုပ်ရွံရှာခြင်းမရှိဘဲ သင်တို့တွင် တဲတော်ကို တည်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and my soul shall be joyful in the lord: it shall rejoice in his salvation.

ビルマ語

သို့ဖြစ်လျှင်၊ ငါ၏ဝိညာဉ်သည် ထာဝရဘုရားကို အမှီပြု၍ ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိလိမ့်မည်။ ကယ်တင်တော်မူ ခြင်းအကြောင်းကိုလည်း အမှီပြု၍ စိတ်ရွှင်လန်းမြူးထူး ခြင်းရှိလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

as the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, o god.

ビルマ語

သမင် ဒရယ်သည် ရေစီးသော ချောင်းကို တောင့်တသကဲ့သို့၊ အကျွန်ုပ်ဝိညာဉ်သည် ကိုယ်တော်ကို တောင့်တပါသည်ဘုရား။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and the king sware, and said, as the lord liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,

ビルマ語

ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ ငါ့အသက်ဝိညာဉ်ကို ခပ် သိမ်းသော ဒုက္ခထဲက ကယ်နှုတ်တော်မူသော ထာဝရ ဘုရား အသက်ရှင်တော်မူသည်အတိုင်း၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for i am thy servant.

ビルマ語

ကရုဏာတော်ရှိသည်အတိုင်း၊ အကျွန်ုပ်၏ ရန်သူတို့ကို ပယ်ရှင်း၍၊ အကျွန်ုပ်ကို ညှဉ်းဆဲသော သူအပေါင်းတို့ကို ဖျက်ဆီးတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ကျွန်ဖြစ်ပါ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

as god liveth, who hath taken away my judgment; and the almighty, who hath vexed my soul;

ビルマ語

ငါ့ကိုအမှုရှုံးစေတော်မူသော ဘုရားသခင်၊ ငါ့ဝိညာဉ်ကို ညှဉ်းဆဲတော်မူသော အနန္တတန်ခိုးရှင်သည် အသက်ရှင်တော်မူသည် မှန်လျှင်၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

be thou instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee; lest i make thee desolate, a land not inhabited.

ビルマ語

အိုယေရုရှလင်မြို့၊ ဆုံးမခြင်းကို ခံလော့။ သို့မဟုတ်၊ သင့်ကို ငါရွံရှာမည်။ သင့်ကိုပယ်ရှင်း၍ လူဆိတ်ညံရာအရပ် ဖြစ်စေမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

arise, o lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

ビルマ語

အိုထာဝရဘုရား၊ ထတော်မူပါ။ သူတို့ကို ဆီးတား၍ လှဲချတော်မူပါ။မတရားသောသူတို့လက်မှ အကျွန်ုပ်အသက်ကို ထားတော်ဖြင့် ကယ်လွှတ်တော်မူပါ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said, bring it near to me, and i will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. and he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.

ビルマ語

အဘကလည်း၊ ငါ့ထံပါးသို့ သွင်းခဲ့ပါ။ ငါ့ဝိညာဉ်သည် သင့်ကို ကောင်းကြီးပေးမည်အကြောင်း၊ ငါ့သား၏ အမဲသားကို ငါစားအံ့ဟုဆိုလျှင်၊ ယာကုပ်သည် အဘထံပါးသို့ သွင်း၍၊ အဘစားလေ၏။ စပျစ်ရည်ကို လည်း ပေး၍ အဘသောက်လေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,762,446,279 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK