検索ワード: center for global business conduct 2011 (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

center for global business conduct 2011

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

as renata avila explained for global voices advocacy:

ビルマ語

ကမ္ဘာ့အသံ ရှေဆောင်ပြောဆိုမှုတွင် ရီနာတာ အဗီလာက ရှင်းပြထားပုံအရ

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

an online map and dashboard from the john hopkins university center for systems science and engineering with live updates

ビルマ語

john hopkins university center for systems science and engineering မှ တိုက်ရိုက်အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်ပေးနေသည့် အွန်လိုင်း မြေပုံနှင့် ဒတ်ရှ်ဘုတ်တိုက်ရိုက်

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

a study published by the us center for disease control and prevention has concluded that it may be 5.7.

ビルマ語

အမေရိကန် ရောဂါထိန်းချုပ်ရေးနှင့် ကာကွယ်ရေးဗဟိုမှ ထုတ်ဝေသော လေ့လာမှုတစ်စောင်တွင် ၎င်းသည် 5.7 ဖြစ်နိုင်ကြောင်း ကောက်ချက်ချထားသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

elisa tinsley, deputy vice president of programs at the international center for journalists, wrote about it in the icfj blog:

ビルマ語

ထိုပွဲအား ဆန်တို့(စ) သည် "အကောင်းဆုံး အတွေ့အကြံုတွေ၊

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

vaccine development projects were announced at the chinese center for disease control and prevention on 26 january 2020, and the university of hong kong on 28 january.

ビルマ語

ကာကွယ်ဆေး ထုတ်လုပ်ရေး ပရောဂျက်များကို 2020 ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ 26 ရက်တွင် တရုတ်နိုင်ငံ ရောဂါ ထိန်းချုပ်ရေးနှင့် ကြိုတင်ကာကွယ်ရေး စင်တာ၌၊ ဇန်နဝါရီလ 28 ရက်တွင် ဟောင်ကောင်တက္ကသိုလ်တို့၌ ထုတ်ပြန်ကြေညာခဲ့ကြသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the us government centers for disease control and prevention

ビルマ語

အမေရိကန်အစိုးရ၏ ရောဂါထိန်းချုပ်ရေးနှင့် ကာကွယ်ရေးဌာန

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the fukushima daiichi nuclear disaster happened after the major earthquake and tsunami on 11 march, 2011 (see here for global voices coverage).

ビルマ語

(ကမ္ဘာ့အသံက သတင်းပို့ခဲ့တာကို ဒီမှာ ဖတ်နိုင်ပါတယ်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

finger tips must be washed well too, rubbing them in both palms.the us center for disease control and prevention recommends hand washing over hand sanitizer rubs, particularly when hands are visibly dirty.

ビルマ語

လက်ဖဝါးနှစ်ဖက်လုံးဖြင့် ပွတ်တိုက်ပေးခြင်းဖြင့် လက်ချောင်းထိပ်များကိုလည်း ဆေးကြောပါမည်။ us ရောဂါထိန်းချုပ်ရေးနှင့် ကာကွယ်တားဆီးရေးစင်တာသည် လက်များ သိသိသာသာ ညစ်ပေနေသည့်အခါ၊ လက်သန့်ဆေးရည်ဖြင့် ပွတ်တိုက်သန့်ရှင်းခြင်းအစား လက်ဆေးရန် အကြံပြုထားပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

according to the bahrain center for human rights (bchr) statistics from february of this year, there are about 400 children in bahraini prisons being held for politically motivated charges.

ビルマ語

bahrain center for human rights (ဘာရိန်း လူ့အခွင့်အရေးစင်တာ -bchr) ၏ ဤနှစ်ဖေဖော်၀ါရီမှစသော စာရင်းဇယားများအရ ကလေး ၄၀၀ ကျော်သည် ဘာရိန်း ထောင်တွင် နိုင်ငံရေးအကြောင်းခံသော စွဲချက်များဖြင့် အဖမ်းခံထားရပါသည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

on 28 january 2020, the center for disease control—the leading public health institute of the u.s. government—announced they had developed their own testing kit.

ビルマ語

2020 ပြည့်နှစ် ဇန်နဝါရီလ 28 ရက်တွင် အမေရိကန်အစိုးရ၏ ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးရှေ့ဆောင် ရောဂါထိန်းချုပ်ရေးဗဟိုက သူတို့အနေဖြင့် ကိုယ်ပိုင် စမ်းသပ်ကိရိယာအား တီထွင်ထုတ်လုပ်ပြီးဖြစ်ကြောင်း ကြေညာသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

correct handwashing technique recommended by the us centers for disease control for prevention of transmission of disease includes the following steps:

ビルマ語

အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုရောဂါများ ကူးစက်မှု တားဆီးရေးအတွက် ရောဂါထိန်းချုပ်ရေး စင်တာများ (us centers for disease control) က အကြံပြုထားသော မှန်ကန်သော လက်ဆေးနည်းတွင် အောက်ပါ အဆင့်များ ပါဝင်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

" a spokeswoman for the u.s. centers for disease control and prevention (cdc) acknowledged ""we know that [the stated death toll] is an underestimation"", a statement corroborated by anecdotal reports of undercounting in the u.s. such underestimation often occurs in pandemics, such as the 2009 h1n1 swine flu epidemic.the first confirmed death was in wuhan on 9 january 2020. "

ビルマ語

အမေရိကန် ရောဂါထိန်းချုပ်ရေးနှင့် ကာကွယ်ရေး ဗဟိုဌာန (cdc) မှ ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ အမျိုးသမီးက “သေဆုံးသူအရေအတွက်သည် လျှော့ပေါ့ တွက်ထားခြင်းဖြစ်သည်ကို ကျွန်ုပ်တို့အနေဖြင့် သိရှိသည်” ဟု ဝန်ခံခဲ့သည်။ အမေရိကန်တွင် လျှော့ပေါ့တွက်ချက်မှုများ ပြုလုပ်နေပြီး မရေရာသည့် သတင်းပို့တင်ပြချက်များကလည်း အဆိုပါထုတ်ပြန်ချက်အား ခိုင်မာစေသည်။ 2009 ခုနှစ် h1n1 ဝက်တုပ်ကွေးကပ်ရောဂါကာလကဲ့သို့ ကပ်ရောဂါ ကာလများအတွင်းတွင် ထိုသို့ လျှော့ပေါ့တွက်ချက်ခြင်းများ မကြာခဏ ဖြစ်ပွားလေ့ရှိသည်။ ပထမဆုံးအတည်ပြုလူနာသေဆုံးမှုသည် ဝူဟန်မြို့တွင် 2020 ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ 9 ရက်နေ့တွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,749,146,921 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK