検索ワード: columbus argued that the world was round (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

columbus argued that the world was round

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

and we have seen and do testify that the father sent the son to be the saviour of the world.

ビルマ語

လောကီသာတို့ကို ကယ်တင်သောသခင်ဖြစ်စေခြင်းငှါ၊ ခမည်းတော်သည် သားတော်ကို စေလွှတ်တော်မူသည်ဟု ငါတို့သည် သိမြင်၍ သက်သေခံကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

ビルマ語

သို့ဖြစ်၍၊ လူပြည်အရပ်ရပ်တို့၌ရှိသော သင်တို့ ညီအစ်ကိုများတို့သည် ထိုသို့သောဆင်းရဲကို ခံရကြသည်ဟုသိမှတ်လျက်၊ ယုံကြည်ခြင်း၌တည်၍မာရ်နတ်ကို ဆီးတားကြလော့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.

ビルマ語

အိုအဘ၊ ဤကမ္ဘာမတည်မရှိမှီအထံတော်၌ အကျွန်ုပ်ခံစားရသောဘုန်းအသရေနှင့် ယခုတွင်လည်း အကျွန်ုပ်ကိုအထံတော်၌ ချီးမြောက်တော်မူပါ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;

ビルマ語

ထိုကြောင့်၊ အာဗေလ၏ အသွေးမှစ၍၊ ယဇ်ပလ္လင်နှင့် အိမ်တော်၏အကြား၌ သတ်ခဲ့ပြီးသော ဇာခရိ ၏အသွေးတိုင်အောင် ကမ္ဘာဦးမှစ၍ သွန်းပြီးသော ပရောဖက်အပေါင်းတို့၏အသွေးကြောင့် ယခုဖြစ်သော လူတို့သည် စစ်ကြောခြင်းကို ခံရကြမည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for the promise, that he should be the heir of the world, was not to abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.

ビルマ語

ထိုမှတပါး၊ ဤလောကကို အမွေခံစေမည်ဟု ဂတိတော်ကို အာဗြဟံမှစသောသူ၏ အမျိုးအနွယ်တို့ သည် ပညတ်တရားအားဖြင့် ရကြသည်မဟုတ်။ ယုံကြည် ခြင်း၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းအားဖြင့် ရကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

ビルマ語

ဤလောကသည် ထိုသူတို့နှင့် မထိုက်မတန်။ သူတို့သည် တောကြိုတောင်ကြား၊ ဥမင်မြေတွင်းထဲမှာ အပြောင်းပြောင်း အလည်လည်နေရကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

but that the world may know that i love the father; and as the father gave me commandment, even so i do. arise, let us go hence.

ビルマ語

ငါသည် ခမည်းတော်ကိုချစ်သည်ကို၎င်း၊ ခမည်းတော်မှာတော်မူသည်အတိုင်း ငါပြုသည်ကို၎င်း၊ လောကီသားတို့သိမည်အကြောင်းတည်း။ ဤအရပ်မှ ထ၍သွားကြကုန်အံ့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

ビルマ語

သန့်ရှင်းသူတို့သည် လောကီနိုင်ငံကို တရား စီရင်မည်ဟု မသိကြသလော။ သင်တို့သည် လောကီနိုင်ငံ ကို စီရင်ရသည်မှန်လျှင်၊ အငယ်ဆုံးသော အမှုများကို မစီရင်ထိုက်သလော။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

@dirman95: it is so hard to eat knowing that the hunger strike has been going on for over 51 days and the world is doing nothing about it… disgusting.

ビルマ語

@dirman95: အစာငတ်ခံသပိတ်မှောက်မှုက ၅၁ရက်ကျော်ခဲ့ပြီဆိုတာကို သိလိုက်ရပြီးတဲ့အချိန်မှာ ထမင်းစားဖို့ ခက်သွားတယ်၊ လောကကြီးက ဒီ့အတွက် ဘာမှ မလုပ်ခဲ့ကြပါဘူး စိတ်ပျက်စရာ အတော်ကောင်းပါတယ်

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

and it shall come to pass after the end of seventy years, that the lord will visit tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

ビルマ語

အနှစ်ခုနစ်ဆယ် လွန်သောအခါ၊ ထာဝရဘုရား သည် တုရုမြို့ကို အကြည့်အရှု ကြွလာတော်မူလိမ့်မည်။ သူသည်လည်း တဖန်အမြတ်ရသော ဘာသာသို့လိုက်ပြန် ၍၊ မြေကြီးမျက်နှာပေါ်မှာ ရှိသမျှသော လောကီနိုင်ငံတို့ နှင့် မတရားသော ဓမထုန်ကိုပြုလိမ့်မည်။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

so that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all asia and the world worshippeth.

ビルマ語

ထိုသို့လူများတို့သည် ငါတို့၏အတတ်ကို ကဲ့ရဲ့သည်သာမက၊ ကြီးမြတ်သောနတ်သမီးအာတေမိ၏ ဗိမာန်တော်ကို ပမာဏမပြုသဖြင့်၊ အာရှိပြည် တရှောက် လုံးမှစ၍ လောကီနိုင်ငံသားတို့ ကိုးကွယ်သောဘုန်း အသရေတော်သည် ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်မည်ကို စိုးရိမ်စရာအကြောင်း ရှိပါသည်ဟု ပြောဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

through faith we understand that the worlds were framed by the word of god, so that things which are seen were not made of things which do appear.

ビルマ語

ယခုမြင်ရသောအရာတို့သည်၊ အရင်ထင်ရှားသော အရာထဲက မဖြစ်ဘဲ၊ လောကဓာတ်တို့သည် ဘုရားသခင်၏အမိန့်တော်ကြောင့်သာ တည်သည်ကို ငါတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် သိကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

while i was with them in the world, i kept them in thy name: those that thou gavest me i have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.

ビルマ語

အကျွန်ုပ်သည် ဤလောက၌ ဤသူတို့နှင့်တကွရှိစဉ်ကာလ၊ သူတို့ကိုကိုယ်တော်၏နာမ၌ တည်စေပါ ပြီ။ အကျွန်ုပ်အား ပေးတော်မသောသူတို့ကို အကျွန်ုပ်စောင်မပါပြီ။ ထိုသူတို့တွင် ပျက်စီးခြင်း၏သား တ ယောက်မှတပါး အဘယ်သူမျှပျက်စီးခြင်းသို့မရောက်ပါ၊ ထိုသူသည် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်သည်အကြောင်း ကား၊ ကျမ်းစာပြည့်စုံမည်အကြောင်းတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

" this virus may be on its way and you need to be ready,"" urging that the right response measures could help the world avoid ""the worst of it"". "

ビルマ語

"ဗိုင်းရပ်စ်ပိုးသည် သူသွားမည့် လမ်းပေါ်တွင်ရောက်နေပြီ ဖြစ်ပြီး သင့်အနေဖြင့် အဆင်သင့်ဖြစ်ရန်လိုအပ်သည်၊"" မှန်ကန်သော တုံ့ပြန်မှု အစီအမံများက ကမ္ဘာကြီးအား ""အဆိုးဆုံးအနေအထာ"" ကိုရှောင်ရှားနိုင်ရန် ကူညီနိုင်မည်ဟု တိုက်တွန်းလိုက်ပါသည်။"

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,763,423,110 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK