検索ワード: delphi ; basic public health service ; indicator ; (英語 - ビルマ語)

英語

翻訳

delphi ; basic public health service ; indicator ;

翻訳

ビルマ語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

order of the state public health officer

ビルマ語

နိုင်ငံတော် လူထု ကျန်းမာရေး အရာရှိ၏ အမိန့်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

what are the implications for public health practice?

ビルマ語

အများပြည်သူကျန်းမာရေး ကုသမှုများအတွက် ပြဠာန်းချက်များမှာ အဘယ်နည်း။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

this order is being issued to protect the public health of californians.

ビルマ語

ဤအမိန့်သည် ကယ်လီဖိုးနီးယား၏ လူထုကျန်းမာရေးကို ကာကွယ်ရန် ထုတ်ပြန်ခြင်း ဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the rapid risk assessment also lists the public health measures to mitigate the impact of the pandemic.

ビルマ語

အန္တရာယ်ဖြစ်နိုင်မှု အလျင်အမြန် စစ်ဆေးအကဲဖြတ်မှုများတွင် ကပ်ရောဂါကြောင့် ထိခိုက်မှုကို လျှော့ချနိုင်မည့် အများပြည်သူ ကျန်းမာရေးဆိုင်ရာ အစီအမံများကိုလည်း ဖော်ပြထားပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

on 31 january, the trump administration declared a public health emergency, and placed restrictions on entry for travellers from china.

ビルマ語

ဇန္နဝါရီလ 31 ရက်တွင် ထရန့်အစိုးရက လူထု ကျန်းမာရေး အရေးပေါ် အခြေအနေကို ကြေညာပြီး တရုတ်နိုင်ငံမှ ခရီးသွားများ ဝင်ရောက်မှုကို ကန့်သတ်မှုများ လုပ်ခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

and whereas in a short period of time, covid-19 has rapidly spread throughout california, necessitating updated and more stringent guidance from federal, state, and local public health officials;

ビルマ語

အခြားတစ်ဖက်တွင် covid-19 သည် ကယ်လီဖိုးနီးယားပြည်နယ် အနှံ့အပြားတွင် အချိန်တိုအတွင်း ပျံ့နှံ့လာခဲ့ပြီး နိုင်ငံတော်အဆင့်၊ ပြည်နယ်အဆင့်နှင့် ဒေသ အဆင့် ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးတာဝန်ရှိသူများအနေဖြင့် အချိန်နှင့်တစ်ပြေးညီ ပိုမိုတင်းကျပ်သော လမ်းညွှန်ထိန်းချုပ်မှုများ လုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်လာခဲ့ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

the california department of public health looks to establish consistency across the state in order to ensure that we mitigate the impact of covid-19.

ビルマ語

ကယ်လီဖိုးနီးယား လူထု ကျန်းမာရေး ဌာနသည် covid-19 သက်ရောက်မှုကို မိမိတို့ လျော့ချနိုင်မှုကို အာမခံချက်ရှိစေရန် ပြည်နယ်တဝှမ်း တပြေးညီ တည်ရှိမှုကို ကြည့်ရှုသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

this pilot was in collaboration with the phe seroepidemiology unit and added to the residual blood samples submitted to phe by national health service (nhs) laboratories.

ビルマ語

ဤရှေ့ပြေးစမ်းသပ်ချက်ကို phe ကပ်ရောဂါဆိုင်ရာ သွေးရည်ကြည်ထဲမှ ပဋိပစ္စည်း ​ဖော်ထုတ်မှုအဖွဲ့နှင့်အတူ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး အမျိုးသား ကျန်းမာရေးဝန်ဆောင်မှု (nhs-national health service) ဓာတ်ခွဲခန်းများမှ phe သို့ ပေးပို့သည့် လက်ကျန်သွေးနမူနာများတွင် ဤစမ်းသပ်ချက်ကိုပါ ထည့်သွင်းခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

and whereas for the preservation of public health and safety throughout the entire state of california, i find it necessary for all californians to heed the state public health directives from the department of public health.

ビルマ語

ကယ်လီဖိုးနီးယား ပြည်နယ်တစ်ခုလုံးတွင် ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးနှင့် လုံခြုံရေးများအား ထိန်းသိမ်းရန်အတွက် ကယ်လီဖိုးနီးယားနေပြည်သူများအားလုံး ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးဌာနမှ ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးညွှန်ကြားချက်များအားလုံးကို လိုက်နာရန်လိုအပ်သည်ကို ကျွန်ုပ် တွေ့ရှိရပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

" the united states department of health and human services declared the outbreak a ""public health emergency"" on january 31. "

ビルマ語

အမေရိကန်နိုင်ငံကျန်းမာရေးနှင့် လူသားဝန်ဆောင်မှုဌာနက ကူးစက်ပျံ့နှံ့မှုသည် “လူထုအရေးပေါ်ကျန်းမာရေး အခြေအနေ” ဖြစ်ကြောင်း ဇန်နဝါရီလ 31 ရက်နေ့တွင် ကြေညာခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

according to research papers published in 2005 and 2006, the identification and development of novel vaccines and medicines to treat sars was a priority for governments and public health agencies around the world.there is also no proven vaccine against mers.

ビルマ語

2005 နှင့် 2006 တွင်ထုတ်ဝေခဲ့သော စူးစမ်းလေ့လာမှုစာတမ်းများအရ၊ sars ရောဂါကိုကုသရန် နိုဗယ်ကာကွယ်ဆေးများနှင့် ဆေးဝါးများကို ခွဲခြားစစ်ဆေးကာ ဖော်စပ်ရန်မှာ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ အစိုးရများနှင့် အများပြည်သူဆိုင်ရာ ကျန်းမာရေးအေဂျင်စီများအတွက် ဦးစားပေးသည့်အရာ ဖြစ်ခဲ့ပါသည်။ mers ကိုတွန်းလှန်နိုင်သော အတည်ပြုထားသည့်ကာကွယ်ဆေးလည်း မရှိသေးပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

on 28 january 2020, the center for disease control—the leading public health institute of the u.s. government—announced they had developed their own testing kit.

ビルマ語

2020 ပြည့်နှစ် ဇန်နဝါရီလ 28 ရက်တွင် အမေရိကန်အစိုးရ၏ ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးရှေ့ဆောင် ရောဂါထိန်းချုပ်ရေးဗဟိုက သူတို့အနေဖြင့် ကိုယ်ပိုင် စမ်းသပ်ကိရိယာအား တီထွင်ထုတ်လုပ်ပြီးဖြစ်ကြောင်း ကြေညာသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

" it looks for the ""e"" gene shared by all beta coronaviruses, and the rdrp gene specific to sars-cov-2.in china, bgi group was one of the first companies to receive emergency use approval from china's national medical products administration for a pcr-based sars-cov-2 detection kit.in the united states, the centers for disease control and prevention (cdc) is distributing its 2019-novel coronavirus (2019-ncov) real-time rt-pcr diagnostic panel to public health labs through the international reagent resource. "

ビルマ語

ယင်းသည် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ဘီတာအားလုံးအားဖြင့် “e” မျိုးဗီဇအတွက် ကြည့်ရှုခဲ့ပြီး sars-cov-2 ဗိုင်းရပ်စ်အတွက် သီးသန့် မျိုးရိုးဗီဇ rdrp ဖြစ်သည်။ တရုတ်နိုင်ငံတွင် bgi အုပ်စုသည် pcr အခြေပြု sars-cov-2 စမ်းသပ်သည့် ပစ္စည်းစုံများအတွက် တရုတ် အမျိုးသားဆေးဖက်ဆိုင်ရာ ကုန်ပစ္စည်းများ အုပ်ချုပ်ရေးက အရေးပေါ်အသုံးပြုမှုအတွက် အတည်ပြုမှုကို ရရှိခဲ့သည့် ပထမဆုံး ကုမ္ပဏီ ဖြစ်သည်။ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် ရောဂါ ထိန်းချုပ်ရေးနှင့် ကာကွယ်ရေး စင်တာများ (cdc) က ယင်း၏ 2019-နိုဗဲလ် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် (2019-ncov) အမှန်အချိန် rt-pcr ဓါတ်ခွဲ ရှာဖွေမှု ပင်နယ် ကို လူထု ကျန်းမာရေး ဓါတ်ခွဲခန်းများသို့ နိုင်ငံတကာ ဓာတ်ပြုမှု အရင်းအမြစ်က တဆင့် ဖြန့်ဝေပေးခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,884,409,332 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK