検索ワード: discourse of the digital library construction (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

discourse of the digital library construction

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

_tip of the day

ビルマ語

​တနေ့တာ သိကောင်းစရာ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

the dictionary of the bath

ビルマ語

dictionaryဗာမာစာ ဗာမာစာ

最終更新: 2018-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a clone of the dsj game

ビルマ語

a clone of the dsj game

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the digital library for international research has made available more than 50 publications of khmer books and educational materials from cambodia.

ビルマ語

ကမ္ဘောဒီးယားမှ ခမာစာအုပ်များနှင့် သင်ကြာရေးပစ္စည်းများ ၅ဝထက်မနည်းကို နိုင်ငံတကာသုတေသနအတွက် ဒစ်ဂျစ်တယ်စာကြည့်တိုက်က လွှင့်တင်ပေးခဲ့သည်။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

prince of the house woke up

ビルマ語

ဗိသႏုိးမင္းသား

最終更新: 2018-07-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

paste the content of the clipboard

ビルマ語

clipboard ရဲ့ အကြောင်းအရာကို ပွားယူပါ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

change the size of the image content

ビルマ語

ရုပ်ပုံ အကြောင်းအရာရဲ့ အရွယ်ကို ပြောင်းလဲပါ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

find previous occurrence of the search string

ビルマ語

ရှေ့ပိုင်း ရှာဖွေချက်ကို ရှာဖွေပါ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(one of the standard 14 fonts)

ビルマ語

truetype (not one of the standard 14 fonts)

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and moses called the name of the place peniel

ビルマ語

မို​ေဟကိုလိုးကား

最終更新: 2020-03-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in the description of the blog, daisy explains:

ビルマ語

ကျွန်မ​အမျိုးသား​နဲ့ တူ⁠တူ​ရှိ​နေ​တာ ၈​နှစ်​ရှိ​ပြီ​လေ။

最終更新: 2023-06-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

?? what is the meaning of the word "soul "?

ビルマ語

,, ျမန္မာလိုကား

最終更新: 2022-12-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

however, there are calls for peer review of the research.

ビルマ語

သို့သော် သုတေသနအတွက် အချင်းချင်း သုံးသပ်မှုများပြုလုပ်ရန် ခေါ်ယူမှုများ ရှိပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

/topic : set the topic of the current conversation

ビルマ語

/topic - အခုစကားပြောရာမှာ ခေါင်းစဉ်တင်ပါ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and of the priests; jedaiah, and jehoiarib, and jachin,

ビルマ語

ယဇ်ပုရောဟိတ်မူကား ယေဒါယ၊ ယောယရိပ်၊ ယာခိန်နှင့်တကွ၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

execution of the python command (%s) failed: %s

ビルマ語

python command (%s) လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ: %s

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

of the sons of uzziel; michah: of the sons of michah; shamir.

ビルマ語

ဩဇေလသားဖြစ်သော မိက္ခာ၏သားစုတွင် ရှမိရ၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ensure inclusion of the distance learning programmes: implement measures to ensure that students including those with disabilities or from low-income backgrounds have access to distance learning programmes, if only a limited number of them have access to digital devices.

ビルマ語

အဝေးသင် အစီအစဉ်များ၏ အားလုံးပါဝင်မှုကို အာမခံပါ။ သူတို့အနေဖြင့် ဒစ်ဂျစ်တယ် ကိရိယာများကို အကန့်အသတ်ဖြင့်သာ လက်လှမ်းမီမှု ရှိပါက မသန်စွမ်းမှု ရှိသော ကျောင်းသားများ သို့မဟုတ် ဝင်ငွေနည်းပါးသော နောက်ခံမှ ကျောင်းသားများအပါအဝင် ကျောင်းသားများကို အဝေးသင် အစီအစဉ်များအား လက်လှမ်းမီမှု ရှိစေမှုကို အာမခံချက်ရှိစေသော လုပ်ဆောင်မှုများကို အကောင်အထည် ဖော်ပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

estimates of the parameters of the seir model are tractable on large data sets because of parallelizability, and these methods have been implemented in several r libraries; we intend to use the libraries abseir (deposited on github: https://tinyurl.com/vqu35cj) and abctools (https://tinyurl.com/tfjavz4) to estimate epidemic measures on a weekly basis.

ビルマ語

seir မော်ဒယ်၏ ကန့်သတ်ဘောင်များ ခန့်မှန်းခြေမှာ နှိုင်းယှဉ်နိုင်မှုကြောင့် ဒေတာ ပမာဏများစွာအပေါ် ခြေရာခံနိုင်ပြီး အဆိုပါ နည်းလမ်းများကို r library များစွာတွင် အကောင်အထည်ဖော် သုံးစွဲခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။ ကပ်ရောဂါ ပမာဏများကို အပတ်စဉ် တိုင်းတာနိုင်ရန် abseir library များ (github: https://tinyurl.com/vqu35cj တွင် ထည့်သွင်းထားသည်) နှင့် abctools (https://tinyurl.com/tfjavz4) တို့ကို ကျွန်ုပ်တို့ အသုံးပြုရန် ရည်ရွယ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,763,686,669 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK