プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
desecration of a graveyard is unacceptable and outrageous conduct in any society, and that is as true in turkey as it is anywhere else.
arvoisa puhemies, hautausmaan häpäiseminen on törkeää käytöstä, jota on mahdotonta hyväksyä missään yhteisössä, ja tämä pitää paikkansa yhtä lailla turkissa kuin muuallakin.
i do not intend to recount how many times jewish cemeteries have suffered arson attacks and desecration, or describe to you the various racist attacks that have taken place.
en halua tässä esittää lukuja tuhopoltoista ja juutalaisten hautausmaiden häpäisyistä, enkä myöskään tuoda esille moninaisia rasistisia hyökkäyksiä.
i have spoken in a multitude of urgency debates on issues ranging from the bombing of trains in italy by right-wing terrorists through to the horrors of the desecration of the jewish cemetery in carpentras.
olen puhunut lukuisissa kiireellisissä keskusteluissa, joiden aihe on vaihdellut oikeistosiiven terroristien junapommituksista italiassa juutalaisten hautausmaan häpäisyn kauheuksiin carpentrasissa.
the plea for support that i am making is for the local residents to receive the help that they ask for from parliament regarding this desecration of heritage, to ensure that such a major, barbaric aberration cannot take place in a district such as cabañal in the south of the european union.
välitän teille paikallisten asukkaiden pyynnön saada parlamentilta apua tässä perinnön häpäisemiseen liittyvässä asiassa, jotta voidaan varmistaa, ettei eu:n eteläosassa sijaitsevalla cabañalin kaltaisella alueella oteta näin vakavaa harha-askelta.
finally the third request, which is from the group of the european liberal, democrat and reform party, to replace the sub-item on " hooliganism" with a new sub-item entitled " desecration of prague ' s oldest jewish cemetery".
sitten kolmas pyyntö, joka on eldr-ryhmältä, otsikon" huligaanit" korvaamisesta uudella otsikolla" prahan vanhimman juutalaisten hautausmaan häpäiseminen".