検索ワード: designer, engineer, drafter (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

designer, engineer, drafter

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

executive designer; engineer

フランス語

ingénieur chargé de la conception

最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:

英語

others which come to mind are: supervisor specialist - designer engineer

フランス語

d'autres qui viennent à l'esprit sont: chef d'équipe spécialiste - ingénieur de projet - projeteur de systèmes informatiques gérant/directeur délégué d'atelier responsable syndical responsable d'association d'employeurs fonctionnaire d'organismes gouvernementaux fonctionnaire d'organismes internationaux agent d'innovation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

it can strengthen your presentation, early detect conception issues, and also tremendously enhance communication among designer, engineer, and clients.

フランス語

notre procédé permet d'accroître l'impact de vos présentations, de déceler les problèmes de conception rapidement et ainsi améliore considérablement la communication entre designers, ingénieurs et clients.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

◦ construction (e.g. where known, include information on designer/engineer, contractor, schedule, environmental precautions to be taken during construction)

フランス語

◦ construction (p. ex., si possible, des renseignements sur le concepteur ou l'ingénieur, l'entrepreneur, le calendrier d'exécution, les mesures écologiques à prendre durant la construction);

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

problem significance and commitment for learning: it is clear that initially much effort is needed for a designer/engineer to keep himself abreast of new issues and in a normal situation there is not enough time for him to consider noise control/energy conservation, in any detail.

フランス語

le renforcement de la capacité d'innovation présuppose, aux niveaux de la société et de l'entreprise, l'existence d'un environnement approprié, d'un "climat favorable à l'innovation".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

fablab.imal is a digital manufacturing workplace where anyone (artist, designer, engineer, developer, tinkerer, student, citizen...), independantly of his/her education level, can come to experiment, learn and create all kinds of objects (artistic or design object, ...

フランス語

fablab.imal est un atelier de fabrication où toute personne (artiste, designer, ingénieur, développeur, bricoleur, étudiant, citoyen,..), quelque soit son niveau de formation, peut venir expérimenter, apprendre ou fabriquer tous types d'objets (objet artistique ou design, ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

giant's global group of creative-thinking, rider-focused designers, engineers and craftpeople have free rein to forge cycling's future.

フランス語

le groupe international giant de créateurs inspirés, de designers dédiés, d'ingénieurs et «d'artisans » passionnés ont les mains libres pour créer les vélos du futur.

最終更新: 2017-02-24
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,762,072,597 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK