検索ワード: nibelungs (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

nibelungs

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

one of europe’s oldest towns, also called the city of the nibelungs, located on the rhine river

フランス語

cette ville est une des plus anciennes villes d'europe et elle est aussi connue comme ville de la légende des nibelungen et en plus comme étant la ville de luther. une des trois cathédrales impériales d'art roman (en plus de celles de mayence et de spire) peut être admirée dans cette ville.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

)wotan and loge arrive and happen upon mime, who tells them about alberich's forging of the ring and the misery of the nibelungs under his rule.

フランス語

wotan et loge arrivent et rencontrent mime, qui leur parle alors de l'anneau d'alberich et de la misère que connait nibelheim sous sa domination.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

2004: the sacred ring (ring of the nibelungs) (tv movie) uli edel: giselher 2005: vanity fair, vanity fair (vanity fair) mira nair: rawdy crawley (deleted scene) 2005: harry potter and the goblet of fire (harry potter and the goblet of fire) by mike newell: cedric diggory 2006 the haunted airman (tv movie) chris durlacher toby jugg 2007: the bad mother's handbook (tv movie) robin shepperd daniel gale

フランス語

2004 : l'anneau sacré (ring of the nibelungs) (téléfilm) d'uli edel : giselher2005 : vanity fair, la foire aux vanités (vanity fair) de mira nair : rawdy crawley (scène supprimée)2005 : harry potter et la coupe de feu (harry potter and the goblet of fire) de mike newell : cedric diggory2006 : the haunted airman (téléfilm) de chris durlacher : toby jugg2007 : the bad mother's handbook (téléfilm) de robin shepperd : daniel gale

最終更新: 2013-11-17
使用頻度: 68
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,500,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK