検索ワード: russ kusaj, minh nguyen, dennis matuga (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

russ kusaj, minh nguyen, dennis matuga

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

35/ le minh nguyen, chairman, vietnam human rights network

フランス語

35/ le minh nguyen, vice-président du réseau pour les droits de l’homme au viêt nam

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

genome canada wishes to thank rose geransar for carrying out this important project and all of the respondents for providing such rich ideas. genome canada also wishes to congratulate our lucky draw prize winner, thu minh nguyen, a new ge3ls researcher at the centre of genomics and policy, mcgill university!

フランス語

génome canada souhaite remercier rose geransar de la réalisation de ce projet important ainsi que les répondants qui ont fourni des idées si intéressantes. génome canada souhaite aussi féliciter l'heureuse gagnante du tirage, thu minh nguyen, nouvelle chercheuse ge3ls au centre de génomique et politiques, à l'université mcgill!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

2) immediately and unconditionally release all vietnamese citizens detained in prison or under house arrest for their peaceful advocacy of human rights, social justice and democratic reforms, in particular patriarch thich huyen quang, venerable thich quang do, thich thien minh, nguyen dan que, nguyen khac toan, pham hong son, nguyen vu binh, nguyen dinh huy;

フランス語

libérer immédiatement et inconditionnellement tous les citoyens vietnamiens détenus en prison ou en résidence surveillée pour avoir défendu pacifiquement les droits de l’homme, la justice sociale et les réformes démocratiques, en particulier le patriarche thich huyen quang, les vénérables thich quang do, thich thien minh, les cyberdissidents nguyen dan que, nguyen khac toan, pham hong son, nguyen vu binh; 3.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

our chief operating officer stefan feltgen and area manager junior anh-minh nguyen will be present. this event will be a great chance for the chinese public to acquaint themselves once again with timepieces such as soprano, baccara and x-trem-1.

フランス語

cet événement sera une excellente occasion pour le public chinois de se familiariser de nouveau avec certaines montres de la collection comme soprano, baccara et x-trem-1.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,761,995,665 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK