検索ワード: spaces (2 12), (2 30), (2 32), (2 35), (2 41) (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

spaces (2 12), (2 30), (2 32), (2 35), (2 41)

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

30 (2) 32 (2)

フランス語

m8x0.75x4l (1)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

in other words, the two structures ( 30 1 , 32 1 , 34 1 ) ( 30 2 , 32 2 , 34 2 ) are symmetrical relative to a point which is the centre of the device.

フランス語

autrement dit, les deux structures (30 l7 32χ, 34χ) (30 2 , 32 2 , 34 2 ) sont symétriques par rapport à un point qui est le centre du dispositif.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

âîäà 44 ñ. æ. 3îá, 5, 10îá, 15, 19îá, 28îá. (2), 30 (2), 32 (4), 32îá. (2), 34îá, 35îá. (2), 36 (9), 37îá. (2), 39, 40îá, 41îá, 47, 53, 55îá, 60îá, 63îá. (2), 65, 65îá, 73îá, 88 (2), 95îá.

フランス語

æåíà ñ. æ. 101îá, 104 (2), 104îá. (3), 106; æîíà 99 æåñòîêûè ï. 101îá.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

(1) where, pursuant to subsection 13(3), 14(2), 15(4), 19(3), 29(2), 30(2), 31(2), 32(2), 33(5), 34(4), 36(5), 62(3), 68(5) or 71(2), the chief conservation officer or chief safety officer grants an approval, the chief conservation officer or chief safety officer may grant the approval subject to such conditions relating to safety, protection of the natural environment or conservation of oil or gas as the chief conservation officer or chief safety officer considers necessary.

フランス語

(1) le délégué à l'exploitation ou délégué à la sécurité peut assortir toute approbation qu'il accorde en application des paragraphes 13(3), 14(2), 15(4), 19(3), 29(2), 30(2), 31(2), 32(2), 33(5), 34(4), 36(5), 62(3), 68(5), 71(2) des modalités qu'il juge nécessaires en matière de sécurité, de protection du milieu naturel ou de rationalisation de l'exploitation du pétrole ou du gaz.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

ãîñïîäü 92 ñ. ì. 1îá. (2), 18, 20îá, 21, 24, 25îá, 28, 29 (2), 30 (2), 32 (3), 32îá. (5), 33 (4), 33îá. (7), 34 (3), 34îá. (3), 41 (4), 41îá. (12), 43, 45 (2), 45îá. (4), 46 (2), 46îá, 48, 48îá, 53, 57 (5), 61îá, 62, 62îá. (2), 65, 66, 66îá, 68, 68îá, 69îá, 70, 73îá, 74, 74îá. (4), 77, 77îá, 94 (2)

フランス語

ñûíú ñ. ì. 99îá. (3), 101, 101îá, 102îá. (3), 103 (2), 104, 104îá. (3), 105îá, 106 (3), 106îá. (2)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the word "annex" is replaced by "annex i" in the annex and in the following articles: 22(2), 23(6), 24(2), 26(2), 27(3), 28(2), 31(2), 32(2), 33, 34(3), 35(2), 37(3), 38(2), 39(4), 40(3), 43(4), 44(4), 45(3), 46, 47(2), 88(2), 88(4), 88(6).

フランス語

les termes «annexe» et «en annexe» sont remplacés respectivement par les termes «annexe i» et «à l’annexe i» dans l’annexe et dans les articles suivants: article 22, paragraphe 2; article 23, paragraphe 6; article 24, paragraphe 2; article 26, paragraphe 2; article 27, paragraphe 3; article 28, paragraphe 2; article 31, paragraphe 2; article 32, paragraphe 2; article 33; article 34, paragraphe 3; article 35, paragraphe 2; article 37, paragraphe 3; article 38, paragraphe 2; article 39, paragraphe 4; article 40, paragraphe 3; article 43, paragraphe 4; article 44, paragraphe 4; article 45, paragraphe 3; article 46; article 47, paragraphe 2; article 88, paragraphe 2; article 88, paragraphe 4; article 88, paragraphe 6.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the word "annex" is replaced by "annex i" in the annex and in the following articles: 22(2), 23(6), 24(2), 26(2), 27(3), 28(2), 31(2), 32(2), 33, 34(3), 35(2), 37(3), 38(2), 39(4), 40(3), 43(4), 44(4), 45(3), 46, 47(2), 88(2), 88(4), 88(6). a new annex ii, the text of which is set out in the annex to this regulation, is added.

フランス語

les termes «annexe» et «en annexe» sont remplacés respectivement par les termes «annexe i» et «à l’annexe i» dans l’annexe et dans les articles suivants: article 22, paragraphe 2; article 23, paragraphe 6; article 24, paragraphe 2; article 26, paragraphe 2; article 27, paragraphe 3; article 28, paragraphe 2; article 31, paragraphe 2; article 32, paragraphe 2; article 33; article 34, paragraphe 3; article 35, paragraphe 2; article 37, paragraphe 3; article 38, paragraphe 2; article 39, paragraphe 4; article 40, paragraphe 3; article 43, paragraphe 4; article 44,

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

centres and sites – arctic – central & arctic region (chart) radio beacon stations – continuously operating radar beacon (racons) – atlantic coast, gulf & st. lawrence river to montreal, eastern arctic radar beacon (racons) – lake winnipeg radar beacon (racons) – great lakes 2-1 2-3 2-8 2-10 2-12 2-14 2-17 2-20 2-23 2-25 2-28 2-31 2-33 2-35 2-37 2-40 2-43 2-45 2-46 2-47 2-48 2-49 2-50 2-51 2-51 2-56 2-56 1-1 1-4 1-6 1-7

フランス語

centres et sites – arctique – région du centre et de l’arctique (carte) stations de radiophare – à fonctionnement continu balises radar (racons) – côte de l’atlantique, golfe et fleuve saint-laurent jusqu’à montréal, l’est de l’arctique balises radar (racons) – lac winnipeg balises radar (racons) – grands lacs 2-1 2-3 2-8 2-10 2-12 2-14 2-17 2-20 2-23 2-25 2-28 2-31 2-33 2-35 2-37 2-40 2-43 2-45 2-46 2-47 2-48 2-49 2-50 2-51 2-51 2-56 2-56

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,946,355 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK