検索ワード: traduit (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

traduit

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

qui traduit ?

フランス語

qui traduit ?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

mnawar khoya traduit

フランス語

mnawar khoya

最終更新: 2021-03-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

traduit de l’allemand

フランス語

traduit de l’allemand

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

traduit par jana pavlič).

フランス語

traduit par jana pavlič ;*"le jardin.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

que l’on traduit par :

フランス語

que l’on traduit par :

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

lèw pa okipe ekrim traduit francais

フランス語

lèw pa okipe ekrim

最終更新: 2020-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ce texte a été traduit par google.

フランス語

ce texte a été traduit par google.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

personne n’a été traduit en justice.

フランス語

personne n’a été traduit en justice.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ce document n'est pas traduit, désolé...

フランス語

ce document n'est pas traduit, désolé...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"traduit de l’anglais par nicole gagnon".

フランス語

"traduit de l’anglais par nicole gagnon".

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

cette réponse traduit leur point de vue sur la situation.

フランス語

cette réponse traduit leur point de vue sur la situation.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

il a été traduit de l’anglais par elisabeth nyffenegger.

フランス語

il a été traduit de l’anglais par elisabeth nyffenegger.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(traduit en espagnol, japonais, allemand, portugais, grec).

フランス語

(traduit en espagnol, japonais, allemand, portugais, grec).

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

il traduit une modification du fonctionnement de cette seule zone basale du méristème apical.

フランス語

this shortening indicates a modification of the functioning of nothing but the apical meristem basal area.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

1999* 1998 : préface de "coran", traduit par edouard montet, Éd.

フランス語

1999* 1998 : préface de "coran", traduit par edouard montet, Éd.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

traduit de l’italien par le bureau des traductions, secrétariat d’etat du canada.

フランス語

traduit de l’italien par le bureau des traductions, secrétariat d’État du canada.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

m. pierre laffitte constate que le budget ne traduit pas le grand élan aujourd'hui indispensable.

フランス語

le sénat, tout en fixant ce taux à 2 %, a instauré une dégressivité de la taxe, en fonction du pourcentage de territoire couvert par les opérateurs.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

ceci traduit la volonté du législateur de responsabiliser les cpas autant que les demandeurs dans une vision active de la disposition au travail.

フランス語

ceci signifie que tant le centre que les intéressés recherchent activement du travail, mais aussi que la personne donne suite à une offre d’emploi correspondant à ses capacités physiques et intellectuelles.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

cela s’est traduit par une amélioration de la qualité des examens environnementaux préalables et des délais dans lesquels ils sont effectués.

フランス語

l’auditoire le plus vaste et le mieux documenté demeure l’auditoire télévision que nous privilégions comme circuit de diffusion.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

cependant, en cas de différences entre la version anglaise et le document traduit, consultez la version anglaise, considérée comme la version officielle.

フランス語

cependant, en cas de différences entre la version anglaise et le document traduit, consultez la version anglaise, considérée comme la version officielle.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,954,797 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK